SHINee - Excuse Me Miss - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SHINee - Excuse Me Miss




Excuse Me Miss
Excuse Me Miss
Excuse me miss 미치겠어 머리를 가득 채운
Excuse me miss, I'm going crazy, my head is filled with
새하얀 미소 눈이 부셔 angel
Your pure white smile, my eyes are blinded, angel
비틀비틀 앞을 없어 이렇게
I stumble, I can't see straight, like this
오, 나다운 나를 잃어가 아무래도 안되겠어
Oh, I'm losing myself, this won't do
달콤한 쇼콜라떼 나의 woman 전부를 걸고 I wonder
Sweet chocolatte, my woman, I'll bet everything on this, I wonder
애타는 맘을 너는 모르는지
Do you not know my yearning heart?
흔히 다들 말하는 아닌 하는지
Are you pretending not to notice, like everyone says?
자꾸 웃는지 나를 흔들어 어지러워져
Why do you keep smiling? You shake me, I'm getting dizzy
가끔은 두려워 혹시나 내가 아닌 다른 누군가
Sometimes I'm afraid, what if someone else, not me,
먼저 너에게 고백이라도 할까 다가가서 기회를 잡아
Confesses to you first? I'll approach and seize the chance
Excuse me miss 바닐라 아이스 너와의 키스 꿈꿔 peace
Excuse me miss, vanilla ice cream, I've dreamt of a kiss with you, peace
어때 우리 같이 둘이 걸어볼래 함께 할래
How about we walk together, just the two of us, be together?
부끄러워 붉어진 뺨이 나를 취하게
Your cheeks blushing with shyness make me drunk
부드러운 머릿결 사이 스며든 너의 향기
Your fragrance that permeates through your soft hair
마치 유리알같이 투명한 너의 눈동자
Your eyes, transparent like glass beads
속에 비친 모습은 oh 사랑에 빠진
My reflection in them, oh, I've fallen in love
된다고 하지마 이미 알잖아 you know
Don't say no, you already know, you know
장난이 아냐 그러니까 말은 말이야 no
I'm not playing around, so what I mean is, no
괜시리 이리 나는 떨리는지 왠지 자꾸 흘리듯 말끝은 흐리지
Why am I trembling like this for no reason? Why do my words keep trailing off?
자꾸 멍하게 발끝만 보네 쑥스러워져
Why do I keep staring blankly at my feet? I'm getting shy
달콤한 입술로 귓가에 너는 나지막히 속삭여
With your sweet lips, you whisper softly in my ear
이미 처음부터 오늘을 기다린
That you've been waiting for this day from the beginning
다가와서 손을 잡아
Come closer and hold my hand tightly
Excuse me miss 말해줘 yes 너의 prince 로맨틱 dance
Excuse me miss, tell me yes, I'm your prince, romantic dance
이제 우리 여기 둘이 영원할래 같이 할래
Now, let's be together forever, just the two of us, here, be together?
두근거려 숨막히는 행복이 나를 아찔하게
The heart-fluttering, breathtaking happiness makes me lightheaded
눈부신 so sweet, sweet love 깊이 내린 향기
You're dazzling, so sweet, sweet love, your fragrance that's deeply embedded in my heart
운명 따위 믿지 않던 내게 (거짓말같이 영화처럼)
To me who never believed in fate (like a lie, like a movie)
우연히 스쳐 지나던 (이 가슴 깊이 들어와)
Passing by by chance (you entered deep into this heart)
지울 없게 네가 없인 수도 없게
I can't erase you, I can't live without you
붉게 물든 심장의 고동이 사랑을 토해내
The beat of my reddened heart spews out love again
보면 가슴이 심장이 이상해
My chest, my heart feels strange when I see you
붉어진 볼에 입술을 밀착해
Press your lips against my reddened cheeks
이런 상상만해 괜히 혼잣말해
I just imagine this, I talk to myself for no reason
너에게 빠진 공기마저도 캔디처럼 달달해
After falling for you, even the air is sweet like candy
몰래 줄래 너의 앞에
I'll secretly leave it in front of your house
네가 놀래게 surprise present
To surprise you, a surprise present
가녀린 목에 걸어줄 necklace
A necklace to adorn your slender neck
Key's gonna open 맘의 창을 열어줄래
Key's gonna open, will you open the window to your heart?
지금 너에게 가는 길이 어려워서가 아니라
It's not because the path to you is difficult
어느 갑자기 옆에 있고 싶어서가 아니라
It's not because I suddenly want to be by your side one day
헤일 없는 우리들의 아득한 거리 때문에
Because of the immeasurable distance between us that we can't close
앞으로 우리 사이의 길들이 너무나도 많네
There are so many paths between us in the future
함께하고 싶은지 아직 너를 모르지
I still don't know if you want to be together
누구도 혼자 없는 끝없는 길들을
The endless paths that no one can walk alone
그대라고 부르며 같이 손을 잡으며
Calling you my love, holding hands together
입맞추며 쓰러지고 싶은 verbal rendezvous
Kissing and wanting to collapse, a verbal rendezvous






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.