Paroles et traduction SHINee - Prism
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그
어떤
표정
Никакие
выражения
그
어떤
빛의
언어도
Ничто
не
могло
выразить
это
чувство
내겐
보이지
않던
In
love
В
моей
влюблённости
그
표정도
네가
하면
Когда
ты
была
такой
그
말도
널
거치면
Когда
ты
это
говорила
의미를
띠고
Это
имело
значение
From
red
to
violet
От
красного
к
фиолетовому
눈부셔
볼
수
없던
Слишком
яркое,
чтобы
видеть
투명해
보이지
않던
И
слишком
прозрачное,
чтобы
видеть
내
맘을
비추어
Осветили
мою
душу
내
맘
Baby
비추어
Душа,
моя
милая,
осветила
비춰줘
Baby
Освети
меня,
милая
내
맘
Baby
비추어
Душа,
моя
милая,
осветила
내
맘
Oh
비추어
Моя
душа,
о,
освети
Uh
Prism
Prism
Uh
Prism
Prism
내
맘을
비추어
Yeah
yeah
Освети
мою
душу
Да,
да
텅
빈
내
맘을
분해해
Она
разорвала
мою
пустую
душу
몰랐었던
감정들로
Неведомыми
чувствами
날
가득
채우고
Полностью
заполняя
меня
투명한
그
두
눈빛으로
Своими
прозрачными
глазами
내
맘을
비추어
Осветила
мою
душу
보여줘
보이지
않던
걸
Она
показывает
то,
что
я
не
мог
видеть
말해줘
세상에
없던
걸
Она
говорит
о
том,
чего
не
было
в
мире
물감처럼
내
심장을
물들여
Как
краски,
покрасили
моё
сердце
뭐든
네가
하면
Всё,
что
ты
делаешь
그
말도
널
거치면
Всё,
что
ты
говоришь
의미를
띠고
Это
имеет
значение
From
red
to
violet
От
красного
к
фиолетовому
내게
펼쳐져
Раскрывается
передо
мной
눈부셔
볼
수
없던
Слишком
яркое,
чтобы
видеть
투명해
보이지
않던
И
слишком
прозрачное,
чтобы
видеть
내
맘을
비추어
Осветили
мою
душу
내
맘
Baby
비추어
Душа,
моя
милая,
осветила
비춰줘
Baby
Освети
меня,
милая
내
맘
Baby
비추어
Душа,
моя
милая,
осветила
내
맘
Oh
비추어
Моя
душа,
о,
освети
Uh
Prism
Prism
Uh
Prism
Prism
텅
빈
내
맘을
분해해
Она
разорвала
мою
пустую
душу
몰랐었던
감정들로
Неведомыми
чувствами
날
가득
채우고
Полностью
заполняя
меня
투명한
그
두
눈빛으로
Своими
прозрачными
глазами
내
맘을
비추어
Осветила
мою
душу
깜빡인
네
눈썹이
Твои
забавные
брови
붓처럼
날
덧칠해
Как
кисть,
рисуют
меня
당연했던
모든
것들이
Всё,
что
раньше
было
обыденным
모두
의미를
가져
Всё
приобретает
смысл
내
맘
Baby
비추어
Душа,
моя
милая,
осветила
비춰줘
Baby
Освети
меня,
милая
내
맘
Baby
비추어
Душа,
моя
милая,
осветила
내
맘
Oh
비추어
Моя
душа,
о,
освети
Uh
Prism
Prism
Uh
Prism
Prism
텅
빈
내
맘을
분해해
Она
разорвала
мою
пустую
душу
몰랐었던
감정들로
Неведомыми
чувствами
날
가득
채우고
Полностью
заполняя
меня
투명한
그
두
눈빛으로
Своими
прозрачными
глазами
내
맘을
비추어
Осветила
мою
душу
비춰줘
Na
na
na
Освети
На-на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMIL CHAMMAS, MZMC, JONG KIM, WILBART MCCOY, OTHA DAVIS, HYUN JO, SAE JEON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.