Paroles et traduction SHINee - SHINe (Medusa Ⅰ) - SHINee WORLD 4 Version / Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SHINe (Medusa Ⅰ) - SHINee WORLD 4 Version / Live
SHINe (Medusa I) - SHINee WORLD 4 Version / Live
쉽게도
잊혀진
어둠
The
darkness,
so
easily
forgotten,
발
디딜
곳도
못
볼
때
When
I
couldn't
see
where
to
step,
누군가
어디서
비춰준
Someone,
somewhere,
shone,
한줄기
빛의
Limelight,
limelight
A
single
ray
of
light,
Limelight,
limelight
잠깐만
눈을
적셔도
Even
if
my
eyes
are
wet
for
a
moment,
눈이
부신
줄도
몰라
I
don't
know
it's
dazzling
두
눈이
멀어질
때까지
Until
my
eyes
go
blind,
달빛도
사라진
밤
시커먼
불안에
타
In
the
pitch-black
night
where
even
the
moonlight
disappears,
burning
with
anxiety
두
손에
빛이
잡히길
기대하지만
I
hope
to
grasp
light
in
my
hands,
긴긴
기다림
속에
텅
빈
내
가슴
속은
But
in
the
long
wait,
my
empty
heart
그때야
알게
돼
Hey
Only
then
understands
Hey
Yeah
you're
SHINin'
in
the
east
Yeah
you're
SHINin'
in
the
east
Yeah
you're
SHINin'
in
the
west
Yeah
you're
SHINin'
in
the
west
곁에
묶어
둘
수
없는
넌
온
세상의
여인
You,
who
cannot
be
tied
down,
are
the
woman
of
the
whole
world
내
온몸을
불태워
소멸한대도
Even
if
my
whole
body
burns
and
disappears
가까이
The
SHINe,
The
SHINe
Closer,
The
SHINe,
The
SHINe
네게
다가가겠어
I
will
approach
you
One
step
더
가까이
다가가
One
step
closer
격렬한
빛의
근원
The
source
of
intense
light
내
머리
팔과
두
발
끝까지
To
the
ends
of
my
head,
arms
and
feet
다
녹여
버릴
그
빛이
무언지
What
is
that
light
that
melts
everything
away?
그
아무도
가까이선
보지
못해
No
one
can
see
it
up
close
새하얀
빛에
가려
미처
보지
못했던
I
couldn't
see
it,
blinded
by
the
pure
white
light
기나긴
시간
원망도
했을
너지만
I
may
have
resented
you
for
a
long
time,
차디찬
외로움
속에
항상
찬란했던
But
you
were
always
brilliant
in
the
cold
loneliness
진심을
알게
돼
Hey
I
understand
your
sincerity
Hey
Yeah
you're
SHINin'
in
the
east
Yeah
you're
SHINin'
in
the
east
Yeah
you're
SHINin'
in
the
west
Yeah
you're
SHINin'
in
the
west
곁에
있을
때는
모르는
그
자애로운
빛
The
benevolent
light
you
don't
know
when
you're
near
그
한
몸을
불태워
모둘
밝히는
Burning
your
one
body
to
illuminate
everything
애처로운
SHINe,
The
SHINe
Pitiful
SHINe,
The
SHINe
유리병
안에
담아
가져가길
원했나
Did
you
want
to
put
it
in
a
glass
bottle
and
take
it
away?
소유할
수
없을
거야
You
can't
own
it
어느
곳의
누군갈
또
비춰주고
있는걸
Oh
You're
shining
on
someone
somewhere
else
Oh
이
눈을
감으면
보일
것
같은
빛이
The
light
that
I
think
I
can
see
if
I
close
my
eyes
날
비추듯
저
멀리
사라져
가니
It
disappears
far
away
as
it
shines
on
me
가까이
가기엔
너는
뜨거워
You're
too
hot
to
get
close
to
생각
없이
계속해서
다가가
I
keep
approaching
without
thinking
점점
이
적막한
곳에서
마주한
정점
The
climax
I
faced
in
this
lonely
place
그리움이
외로움으로
번져
Longing
turns
into
loneliness
나
갈수록
무너져가
I'm
crumbling
more
and
more
Yeah
you're
SHINin'
in
the
east
Yeah
you're
SHINin'
in
the
east
Yeah
you're
SHINin'
in
the
west
Yeah
you're
SHINin'
in
the
west
곁에
묶어
둘
수
없는
넌
온
세상의
여인
You,
who
cannot
be
tied
down,
are
the
woman
of
the
whole
world
내
온몸을
불태워
소멸한대도
Even
if
my
whole
body
burns
and
disappears
가까이
The
SHINe,
The
SHINe
Closer,
The
SHINe,
The
SHINe
네게
다가가겠어
I
will
approach
you
Yeah
you're
SHINin'
in
the
east
Yeah
you're
SHINin'
in
the
east
Yeah
you're
SHINin'
in
the
west
Yeah
you're
SHINin'
in
the
west
곁에
있을
때는
모르는
그
자애로운
빛
The
benevolent
light
you
don't
know
when
you're
near
그
한
몸을
불태워
모둘
밝히는
Burning
your
one
body
to
illuminate
everything
애처로운
SHINe,
The
SHINe
Pitiful
SHINe,
The
SHINe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.