SHINee - 독감 Who Waits For Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SHINee - 독감 Who Waits For Love




독감 Who Waits For Love
Простуда, кто ждёт любви
돌아오지 않는 메아리를 찾아
Я ищу эхо, которое не возвращается,
한참을 걷다가 길을 잃었어
Долго брожу и сбиваюсь с пути,
무거워진 걸음 우린 이렇게
Мои шаги тяжелеют. Почему мы
멀어진 건지도 모르겠어
Так далеко друг от друга?
안녕 짧은 너의 인사가
Прощай, твое краткое приветствие
오랜 비가 되어 내려와
Стало долгим дождем, который льется на меня,
Ooh 내겐 우산도 과분해
О, мне даже зонт не нужен,
너를 독감처럼 앓고 있어
Я болею тобой как простудой.
Who waits for love
Кто ждет любви?
Who waits for love
Кто ждет любви?
나를 떠난 너를 탓하진 않아
Я не виню тебя за то, что ты меня оставила,
Who waits for love
Кто ждет любви?
Who waits for love
Кто ждет любви?
너를 사랑했던 나의 문제야
Это моя ошибка, что я тебя любил.
고약한 열이 식지를 않아 Ay
Мучительная температура не спадает, ай,
찬바람이 스치는 바람에
Холодный ветер пронизывает меня насквозь,
너라는 병을 앓고 있잖아
Я болен тобой,
낫지 않고 있잖아
Я не могу выздороветь.
참기 쉽지가 않아 매일
С этим трудно смириться, каждый день
마음에 크길 없어 무게로
В моем сердце что-то тяжелеет, его не измерить,
열을 수가 없어 온도계론
Не могу измерить эту температуру этим термометром,
깨져버리고 거야
Он разобьется,
나만 괴로워 떼어놓고 싶어
А я буду еще больше страдать в одиночестве,
이제 내게서 Get off
Уходи от меня, проваливай.
안녕 짧은 너의 인사가
Прощай, твое краткое приветствие
오랜 비가 되어 내려와
Стало долгим дождем, который льется на меня,
Ooh 내겐 우산도 과분하지
О, мне даже зонт не нужен,
너를 독감처럼 앓고 있어
Я болею тобой как простудой.
Who waits for love
Кто ждет любви?
Who waits for love
Кто ждет любви?
나를 떠난 너를 탓하진 않아 (탓하진 않아)
Я не виню тебя за то, что ты меня оставила (не виню),
Who waits for love
Кто ждет любви?
Who waits for love
Кто ждет любви?
너를 사랑했던 나의 문제야
Это моя ошибка, что я тебя любил.
어두운 시간 속을 걷고 있지만
Я иду по темноте,
번쯤은 찾아내 Yeah baby
Но хотя бы раз найди меня, детка,
기침 같은 가사와
Текстом, похожим на кашель,
독백 같은 멜로디로
И мелодией, похожей на этот монолог,
다시 너를 보면 안을 있을까
Может быть, если я тебя снова увижу, я смогу обнять тебя?
얼어붙어 깨질 듯한 몸으로
Мое тело замерзает и дрожит,
눈빛과 따뜻했던 목소리
Твой взгляд и теплый голос
전부 미칠 같이 그리워
Так сильно по мне скучают, что я схожу с ума.
Who waits for love (Oh)
Кто ждет любви (о)?
Who waits for love
Кто ждет любви?
나를 떠난 너를 탓하진 않아 (탓하진 않아)
Я не виню тебя за то, что ты меня оставила (не виню),
Who waits for love (Oh yeah)
Кто ждет любви да)?
Who waits for love
Кто ждет любви?
너를 사랑했던 나의 문제야
Это моя ошибка, что я тебя любил.
어느 날에 너도 내게
Может быть, когда-нибудь ты тоже
손을 내밀어 뒤돌아 나를 봐줘
Протянешь мне руку и обернешься,
번쯤은 찾아내 Oh
Хотя бы раз найди меня, о,
번쯤은 찾아내
Хотя бы раз найди меня,
기다릴 테니까 돌아와
Я буду ждать, так что возвращайся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.