SHISHAMO - 曇り夜空は雨の予報 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SHISHAMO - 曇り夜空は雨の予報




曇り夜空は雨の予報
Пасмурное небо обещает дождь
君は星の見えない曇り夜空見上げて
Ты смотришь на пасмурное небо, где не видно звезд,
君の能天気なところ
Твой беззаботный характер
時々本気で腹立たしく思うよ
Иногда меня по-настоящему бесит.
平気で一生とか言えるとこも
То, как ты можешь спокойно говорить о вечности,
平気で絶対とか言えるとこも
То, как ты можешь спокойно говорить «абсолютно»,
いつも未来の話ばっかするから
Ты всегда говоришь только о будущем,
つい、私も
И сама не замечаю, как
何だか本当にずっと一緒に居られるんじゃないかって
Начинаю верить, что мы действительно будем вместе всегда.
君は星の見えない曇り夜空見上げて
Ты смотришь на пасмурное небо, где не видно звезд,
明日は雨が降るのかな、なんて
И говоришь: «Интересно, а завтра будет дождь?»
私は明日なんて どうだってよかったから
А мне все равно, что будет завтра,
ただ繋いだ手と手見つめてた
Я просто смотрю на наши сцепленные руки.
これだけがただ、真実だと思うから
Только это кажется мне настоящим.
何度も何度も抱きしめるのは
Я обнимаю тебя снова и снова,
もういっそ ひとつになってしまいたいから
Потому что хочу стать с тобой одним целым.
何度も何度も抱きしめるのは
Я обнимаю тебя снова и снова,
離れても ぬくもり覚えてたいから
Чтобы помнить тепло твоих рук, даже когда ты далеко.
二人写った写真が欲しいと
Я хочу, чтобы у нас была совместная фотография,
素直に君に言えないのは
Но не могу сказать тебе это прямо,
私、君に幼い女だと思われたくないから
Потому что не хочу показаться тебе маленькой девочкой.
今夜は眠れないよ
Сегодня я не усну.
君は星の見えない曇り夜空見上げて
Ты смотришь на пасмурное небо, где не видно звезд,
明日は雨が降るのかな、なんて
И говоришь: «Интересно, а завтра будет дождь?»
私は明日なんて どうだってよかったから
А мне все равно, что будет завтра,
ただ繋いだ手と手見つめてた
Я просто смотрю на наши сцепленные руки.
君に恋をしたあの瞬間
В тот момент, когда я влюбилась в тебя,
きっと本当の私見つけたの
Я словно нашла себя настоящую.
これだけがただ、真実なの
Только это и есть настоящая правда.
分かるでしょう?
Ты же понимаешь?





Writer(s): Asako Miyazaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.