SHISHAMO - 真夜中、リビング、電気を消して。 - traduction des paroles en russe




真夜中、リビング、電気を消して。
Полночь, гостиная, выключая свет.
君だけが私を幸せにできるわけじゃない
Не только ты можешь сделать меня счастливой
分かってるはずなのにな
Я вроде бы понимаю это, но
時々忘れちゃって
Иногда забываю
全部君に押し付けちゃうんだ
И сваливаю всё на тебя
笑顔にしてくれるのも
Да, это ты заставляешь меня улыбаться
幸せをくれるのも君だけど
И даришь мне счастье,
傷付けるのも
Но и ранишь меня,
一人にするのも
Оставляешь одну,
泣かせるのも
Заставляешь плакать -
全部君なんだよね
Всё это тоже ты
真夜中リビング電気を消して
Полночь, гостиная, выключаю свет,
シーズン3から見始める
Начинаю смотреть с третьего сезона
後ろめたいのはスナック菓子と
Чувствую вину за снэки и
気の抜けた炭酸ジュース
За выдохшуюся газировку
笑ったり泣いたりできるんだよ
Я могу смеяться и плакать,
ほらね、君がいなくたって
Видишь? Даже если тебя нет рядом
君だけが私を幸せにできるわけじゃない
Не только ты можешь сделать меня счастливой
分かってるはずなのにな
Я вроде бы понимаю это, но
時々忘れちゃって
Иногда забываю
全部君に押し付ける
И сваливаю всё на тебя,
君がいなくちゃ駄目な私になる
Становясь той, кто не может без тебя
勝手に期待して 勝手に裏切られて
Сама ожидаю, сама же чувствую предательство,
勝手に私は またひとりぼっちになって
И вот я снова сама по себе оказалась
拗ねてちゃ困るよね
Наверное, надоело моё нытьё,
君に嫌われるのも時間の問題だな
Скоро ты меня возненавидишь, это ясно
君の大好きな私
Та я, что тебе так нравилась,
どんな私かもう分かってる
Я знаю, какой ты её представлял:
一人じゃ何もできない、そんな私
Беспомощной без тебя,
いつの間にか 本当に成ってた
И я незаметно такой и стала
真夜中リビング電気をつけて
Полночь, гостиная, включаю свет,
スタンドミラーの前に立った
Стою перед трюмо
そこに映るのは
И вижу там женщину,
私に似てるようで 私じゃない女だった
Похожую на меня, но это не я
真夜中リビング電気を消して
Полночь, гостиная, выключаю свет,
大好きなもの並べてみた
Выкладываю любимые вещи
君がいなくても 私を私たらしめるもの
Столько всего, что делает меня мной,
こんなにたくさんあるってのに
Даже если тебя нет!
明日からはもう一人で大丈夫
С завтрашнего дня я справлюсь одна,
自分の機嫌は自分でとる
Сама буду радовать себя,
笑ったり泣いたりできるんだよ
Я могу смеяться и плакать,
ほらね、君がいなくたって
Видишь? Даже если тебя нет рядом





Writer(s): Shishamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.