Paroles et traduction Kavka Shishido - 焼き肉プリンセス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
焼き過ぎず
レアが良い
あわよくば
生のままで
Не
пережарь,
мне
нравится
с
кровью,
а
еще
лучше
- сырое
準備はいい?
ここからは
時間との戦い
Ты
готова?
Начинается
битва
со
временем
火は弱めに
優しく仕上げ
Жарить
на
медленном
огне,
аккуратно
言うなれば
愛を育てる様に
Как
бы
говорю:
заботься
о
нем,
как
о
ребенке
誰が止めようと
身体が叫ぶ
Никто
меня
не
остановит,
хочу
есть
肉が好き
やめられないわ
Я
люблю
мясо,
я
не
могу
остановиться
Oh
boy
どうなの?
追加いくよ
О,
детка,
как
ты?
Давай
добавим
еще
早く
カルビ
ヒレ・タン・ハツ・ミノ
Быстрей,
кальби,
вырезка,
язык,
сердце,
рубец
Hey
hey
boy
どうして
迷っているの?
Эй,
эй,
детка,
почему
ты
колеблешься?
いずれ
わかる
このハラミの立ち位置が
君も
В
свое
время
ты
поймешь
прелесть
этого
фланка,
и
ты
тоже
野菜ダメ
魚ダメ
米もダメ
スープは後で
Овощи
нет,
рыба
нет,
рис
тоже
нет,
суп
потом
骨付きは
しゃぶらせて
はしたなくて
Я
люблю
обсасывать
кости,
это
неприлично
ゴメンナサイネ
ベイベ
Извини,
детка
別腹さえ
無駄にしないで
Даже
второй
желудок
не
пропадает
зря
食べ尽す
それが私のやり方
Я
все
съем,
таков
мой
стиль
この世に産まれる
ずっとずっと前から
С
самого
рождения
肉が好き
止められないわ
Я
люблю
мясо,
я
не
могу
остановиться
Oh
boy
どうなの?
余所見せずに
О,
детка,
как
ты?
Не
смотри
никуда
いくよ
ロース
ガツ・バラ・マメ・レバー
Давай,
филей,
рубец,
грудинка,
вымя,
печень
Hey
hey
boy
どうして
匂い気にする?
Эй,
эй,
детка,
почему
ты
морщишься?
いつか
知るの
このマトンの切なさを
Когда-нибудь
ты
узнаешь,
какая
горечь
в
этой
баранине
手と手を合わせ
頂きましょう
Сложим
руки
и
поблагодарим
大切な命をひとつ
За
одну
из
ценнейших
жизней
美味しく食べましょう
それが人間の
Вкусно
поедим,
это
людская
感謝のカタチよ
Форма
благодарности
Oh
boy
どうなの?
追加いくよ
О,
детка,
как
ты?
Давай
добавим
еще
早く
カルビ
ヒレ・タン・ハツ・ミノ
Быстрей,
кальби,
вырезка,
язык,
сердце,
рубец
Hey
hey
boy
どうして
迷っているの?
Эй,
эй,
детка,
почему
ты
колеблешься?
いずれ
わかる
このハラミの立ち位置が
В
свое
время
ты
поймешь
прелесть
этого
фланка
このマトンの切なさが
君も
И
горечь
этой
баранины,
и
ты
тоже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 平出 悟
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.