Paroles et traduction SHOCKA - Um sicher zu gehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um sicher zu gehen
To Be Sure
Warum
rast'
ich
aus,
wenn
ich
ein'n
Beat
vor
mir
hab'?
Why
do
I
freak
out
when
I
have
a
beat
in
front
of
me?
Kann
mir
denn
niemand
erklären,
was
ich
mach'?
Can't
anyone
explain
to
me
what
I'm
doing?
Stecke
drei
Monate
in
einen
Tag
I
put
three
months
into
one
day
Zähle
die
Songs,
als
säß'
ich
im
Knast
Counting
songs
like
I'm
in
jail
Meine
Danken
sind
mein
Erzfeind
My
thoughts
are
my
worst
enemy
Wie
beweisen,
dass
ich
es
ernst
mein'?
How
to
prove
that
I'm
serious?
Okay,
es
braucht
halt
seine
Zeit
Okay,
it
just
takes
time
Solange
nehm'
ich
weiter
ein
Until
then,
I'll
keep
going
Baby
hat
ADHS
Baby
has
ADHD
Sie
vermisst
mich,
ich
mach'
ihr
ein
Song
She
misses
me,
I'll
make
her
a
song
Aber
das
ist
nicht,
was
sie
verlangt
But
that's
not
what
she
wants
Geht
um
sie,
geht
um
Diamant
It's
about
her,
it's
about
diamond
So
fein,
so
filigran
So
fine,
so
delicate
So
fein,
so
filigran
So
fine,
so
delicate
So
fein,
so
filigran
So
fine,
so
delicate
Kann
ich's
mal
verstehen?
Nein,
nein
Can
I
understand
it?
No,
no
Alles
um
sie
dreht:
Nein,
nein
Everything
revolves
around
her:
No,
no
Kann
ich's
jemals
sehen?
Nein,
nein
Can
I
ever
see
it?
No,
no
Was
ist
dein
Problem?
Nein,
nein
What's
your
problem?
No,
no
Aller
Schmerz
vergeht:
Nein,
nein
All
pain
goes
away:
No,
no
Immer
dasselbe
gehört
und
nichts
klappt
Always
hearing
the
same
thing
and
nothing
works
Abgefuckt
von:
"Stell
dich
nicht
an"
Fed
up
with:
"Don't
be
like
that"
Abgefuckt
von:
"Reiß
dich
zusammen"
Fed
up
with:
"Pull
yourself
together"
Niemand
hört
zu,
ich
lass'
niemand
ran
No
one
listens,
I
don't
let
anyone
in
Ich
acker'
am
Freitag
zuhause,
hab
Angst
I'm
working
at
home
on
Friday,
I'm
scared
Stimmen
sind
laut,
ich
lenke
mich
ab
Voices
are
loud,
I
distract
myself
Fokus
reicht
nicht,
dass
ich
entspann'
Focus
isn't
enough
for
me
to
relax
Wo
zur
Hölle
bist
du
verdammt?
Where
the
hell
are
you,
damn
it?
Um
sicher
zu
gehen,
bist
du
noch
da?
To
be
sure,
are
you
still
there?
Baby
hat
ADHS
Baby
has
ADHD
Sie
vermisst
mich,
ich
mach'
ihr
ein
Song
She
misses
me,
I'll
make
her
a
song
Aber
das
ist
nicht,
was
sie
verlangt
But
that's
not
what
she
wants
Geht
um
sie,
geht
um
Diamant
It's
about
her,
it's
about
diamond
So
fein,
so
filigran
So
fine,
so
delicate
So
fein,
so
filigran
So
fine,
so
delicate
So
fein,
so
filigran
So
fine,
so
delicate
Baby
hat
ADHS
Baby
has
ADHD
Sie
vermisst
mich,
ich
mach'
ihr
ein
Song
She
misses
me,
I'll
make
her
a
song
Aber
das
ist
nicht,
was
sie
verlangt
But
that's
not
what
she
wants
Geht
um
sie,
geht
um
Diamant
It's
about
her,
it's
about
diamond
So
fein,
so
filigran
So
fine,
so
delicate
So
fein,
so
filigran
So
fine,
so
delicate
So
fein,
so
filigran
So
fine,
so
delicate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.