Paroles et traduction SHOCKY feat. Swiss - Frau die mich rettet
Frau die mich rettet
The Woman Who Saves Me
Sie
woll'n
mich
retten,
doch
wer
rettet
sie?
They
want
to
save
me,
but
who
will
save
them?
Eine
nach
der
Anderen
verlässt
das
Spiel
One
after
another,
they
leave
the
game
Sie
woll'n
mich
finden,
doch
verlieren
sich
They
want
to
find
me,
but
they
lose
their
way
Wo
ist
diese
Frau,
die
nicht
an
mir
zerbricht?
Where
is
this
woman
who
won't
break
from
me?
Wo
ist
die
Frau,
die
mich
rettet?
Where
is
the
woman
who
saves
me?
Das
ist
kein
Tattoo,
das
ist
der
Mund
von
dem
Dämon,
der
in
ihm
wohnt
That's
not
a
tattoo,
that's
the
mouth
of
the
demon
that
lives
in
him
Ein
Schatten
liegt
auf
ihm,
wie
auf
der
Rückseite
vom
Mond
A
shadow
lies
on
him,
like
on
the
back
of
the
moon
Er
saugt
dich
aus
bis
du,
genau
wie
er,
He
drains
you
until
you,
just
like
him,
Zu
krank
bist,
zu
jung
bist,
zu
tot
bist
für
den
Club
der
27
Are
too
sick,
too
young,
too
dead
for
the
27
club
Ich
würde
so
gern
mit
ihr
geh'n,
bis
zum
bitteren
Ende
I'd
like
to
go
with
her
so
much,
to
the
bitter
end
Über
Berge,
durch
Wälder,
zu
Stränden
Over
mountains,
through
forests,
to
beaches
Um
dann
mit
ihr
die
Sterne
zu
zählen
To
count
the
stars
with
her
Du
wirst
lern'
deine
Liebe
zu
hassen
You
will
learn
to
hate
your
love
Neun
Türen
auf
dem
Weg
zu
mir
Nine
doors
on
the
way
to
me
Es
gibt
Räume,
die
kann
man
betreten,
aber
leider
nie
wieder
verlassen
There
are
rooms
that
you
can
enter,
but
unfortunately
never
leave
again
Ich
treibe
allein
in
den
Fluten,
mein
Schiff
ist
vor
Jahren
gesunken
I'm
drifting
alone
in
the
floods,
my
ship
sank
years
ago
Versuch'
bitte
nicht
mich
zu
retten
Please
don't
try
to
save
me
Denn
glaub'
mir,
es
zieht
dich
nach
unten
Because
believe
me,
it
will
drag
you
down
Und
auch,
wenn
ich
weiß,
dass
es
falsch
ist
And
even
though
I
know
it's
wrong
Entscheid'
ich
mich
gegen
den
Abschied,
I
decide
against
the
farewell,
Weil
es
sich
doch
so
richtig
anfühlt,
Because
it
feels
so
right,
Wenn
ich
noch
eine
Nacht
in
deinem
Arm
lieg'
When
I
lie
in
your
arms
for
another
night
Sie
woll'n
mich
retten,
doch
wer
rettet
sie?
They
want
to
save
me,
but
who
will
save
them?
Eine
nach
der
Anderen
verlässt
das
Spiel
One
after
another,
they
leave
the
game
Sie
woll'n
mich
finden,
doch
verlieren
sich
They
want
to
find
me,
but
they
lose
their
way
Wo
ist
diese
Frau,
die
nicht
an
mir
zerbricht?
Where
is
this
woman
who
won't
break
from
me?
Wo
ist
die
Frau
die
mich
rettet?
Where
is
the
woman
who
saves
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sleepwalker
Album
Messer
date de sortie
09-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.