Shocky - Messer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shocky - Messer




Messer
Knife
Meine Texte hör'n sich emo an, was ich auch gerne zugeb'
My lyrics sound emo, which I'll gladly admit
In echt ist es wahr, dass es schlechten Menschen gut geht
It's true, bad people have it good
Muss mir selber dabei zuseh'n, wie ich langsam kaputt geh'
I have to watch myself slowly fall apart
Und ich weiß nicht was ich tue, ich finde keine Ruhe wenn ich nicht was nehme und rumficke wie 'ne Hure
And I don't know what to do, I find no peace unless I take something and fuck around like a whore
Ich gönn' mir keine Pause, ich habe kein Zuhause
I don't give myself a break, I have no home
Werd' auch keines finden und ich laufe bis ich drauf geh'
Won't find one either, and I'll keep running until I drop
Ich bin auf E und auf K und auf mehr
I'm on E and K and more
Das ist alles was mich aufwärmt
That's all that keeps me warm
Mein Bauch leer, habe Hunger, habe keinen Appetit
My stomach's empty, I'm hungry, but have no appetite
Es gab 'ne Zeit da hatte sie mich lieb
There was a time when you loved me
Ich sehne mich nach nichts mehr, als dein Messer in meinem Bauch
I long for nothing more than your knife in my stomach
Umarm mich noch ein letztes Mal und dann zieh es weiter rauf
Hug me one last time and then pull it up further
Ich sehne mich nach nichts mehr, als dein Messer in meinem Bauch
I long for nothing more than your knife in my stomach
Dreh es noch ein paar Mal hin und her und dann zieh es langsam raus
Twist it back and forth a few times and then slowly pull it out
Bring mich um, bitte erlöse mich
Kill me, please release me
Ich flehe dich an, bitte töte mich
I beg you, please kill me
Irgendwann sind auch die letzten aller Worte verstummt
Eventually even the last of all words will fall silent
Ich hoffe ich finde meinen Frieden in unseren Erinnerungen
I hope I find my peace in our memories
Doch das hätte ich nicht verdient, ah ah, das hätte ich nicht verdient
But I wouldn't deserve it, ah ah, I wouldn't deserve it
Ich habe mich dem größten aller Verbrechen schuldig gemacht
I am guilty of the greatest of all crimes
Du warst die Sonne meines Lebens und dann wurde es Nacht
You were the sun of my life and then it became night
Mein Herz ist tot und mein Kopf ist krank
My heart is dead and my mind is sick
Ich kann nur glücklich noch sein, weil ich längst mit allem abgeschlossen hab'
I can only be happy because I've long since come to terms with everything
Ich schäme mich für jedes Lächeln, das mein Gesicht verlässt
I am ashamed of every smile that leaves my face
Denn ich hab' dir deins geklaut und dich verletzt
Because I stole yours and hurt you
Ich reiß' mein Herz raus für dich und vergolde es
I'll tear out my heart for you and gild it
Doch wir haben uns verloren, wie unser Ungeborenes
But we lost each other, like our unborn child
Ich sehne mich nach nichts mehr, als dein Messer in meinem Bauch
I long for nothing more than your knife in my stomach
Umarm mich noch ein letztes Mal und dann zieh es weiter rauf
Hug me one last time and then pull it up further
Ich sehne mich nach nichts mehr, als dein Messer in meinem Bauch
I long for nothing more than your knife in my stomach
Dreh es noch ein paar Mal hin und her und dann zieh es langsam raus
Twist it back and forth a few times and then slowly pull it out
Bring mich um, bitte erlöse mich
Kill me, please release me
Ich flehe dich an, bitte töte mich
I beg you, please kill me
Ich hätte nie gedacht, dass es so endet
I never thought it would end like this
Meine Innereien auf deinem Schoß und mein Blut an deinen Händen
My insides on your lap and my blood on your hands
Ich hätte nie gedacht, dass es so endet
I never thought it would end like this
Meine Innereien auf deinem Schoß und mein Blut an deinen Händen
My insides on your lap and my blood on your hands





Writer(s): rückhand, shocky, erland krauser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.