Paroles et traduction SHORTY - Till Death (feat. Dj Fastcut)
Till Death (feat. Dj Fastcut)
Till Death (feat. Dj Fastcut)
Assieme
a
Fastcut
tipo
Rick
e
Morty
Together
with
Fastcut,
like
Rick
and
Morty
Freschi
come
pochi
tu
e
la
banda
tipo
ai
ferri
corti
Fresh
like
few
others,
you
and
the
gang,
like
at
close
quarters
Dimmi
chi
porti
non
importa
qui
non
fotti
Tell
me
who
you
bring,
it
doesn't
matter,
you
don't
fuck
here
Non
arrivi
nemmeno
se
come
Goku
ti
teletrasporti
You
won't
even
arrive
if
you
teleport
like
Goku
E
mi
dispiace
per
quello
che
sono
tipo
Jhon
Coffey
And
I'm
sorry
for
who
I
am,
like
John
Coffey
E
mi
dispiace
per
quello
che
siete
una
banda
di
loffi
And
I'm
sorry
for
who
you
are,
a
bunch
of
loffi
Esci
dalla
lobby,Bobby
ti
faccio
una
statua
mentre
sfili
alla
festa
dei
polli,
Molly
Get
out
of
the
lobby,
Bobby,
I'll
make
you
a
statue
while
you
parade
at
the
chicken
party,
Molly
Sembri
il
cane
di
zio
raffa
You
look
like
Uncle
Raffa's
dog
Se
ti
rivede
a
bazzicare
nella
zona
poi
perde
la
staffa
If
he
sees
you
hanging
around
the
area
again,
then
he
loses
his
temper
Chi
è
con
te
perde
la
stoffa,non
migliora
sei
cosi
sfigato
che
se
Ian
Francis
ti
cade
addosso
fai
scopa
Whoever
is
with
you
loses
their
fabric,
you
don't
improve,
you're
so
unlucky
that
if
Ian
Francis
falls
on
you,
you
sweep
E
ti
rivedo
e
non
nego
che
la
tua
tipa
le
vedo
la
smonto
tipo
lego
e
quando
andiamo
al
mare
poi
l
annego,
è
l′altro
Mio
alter
ego
fra
non
sono
io
il
mio
alter
ego
è
umano
mentre
io
sono
più
simile
a
dio
quindi
pregami
se
no
ti
Mando
al
paradiso
And
I
see
you
again
and
I
don't
deny
that
I
see
your
girl,
I
take
her
apart
like
lego
and
when
we
go
to
the
sea
then
I
drown
her,
it's
the
other
My
alter
ego
bro,
it's
not
me,
my
alter
ego
is
human
while
I'm
more
like
God
so
pray
to
me
or
I'll
send
you
to
heaven
Senza
preavviso
io
carbonara
tu
un
piatto
di
riso
Without
warning,
I'm
carbonara,
you're
a
plate
of
rice
Io
amatriciana
tu
un
piatto
di
miso
I'm
amatriciana,
you're
a
plate
of
miso
Non
ho
deciso
il
paragone
giusto
per
dirti
quanto
cazzo
fai
schifo
I
haven't
decided
on
the
right
comparison
to
tell
you
how
fucking
awful
you
are
Ancora
qui
a
cercare
di
uscire
da
sto
liquame
Still
here
trying
to
get
out
of
this
slime
Non
sentiranno
mai
un
Amen
They
will
never
hear
an
Amen
Ad
incidere
parole
sulla
pelle
con
le
lame
To
carve
words
on
the
skin
with
blades
Non
sentiranno
mai
un
Amen
They
will
never
hear
an
Amen
Ad
ogni
stronza
che
incontro
ed
ogni
cazzo
di
infame
To
every
bitch
I
meet
and
every
fucking
infamous
Non
sentiranno
mai
un
Amen
They
will
never
hear
an
Amen
Ne
se
da
un
cielo
rosso
cadranno
gocce
di
catrame
Nor
if
drops
of
tar
fall
from
a
red
sky
Non
sentiranno
mai
un
Amen
They
will
never
hear
an
Amen
E
rimarró
con
gli
scontati,
voi
uguali
sputati,
cazzi
griffati
con
pezze
al
culo
di
capi
firmati
And
I
will
stay
with
the
discounted,
you
all
the
same,
branded
dicks
with
rags
on
the
ass
of
designer
clothes
Abituati
ad
abbaiare
come
cani
ammaestrati,
noi
incazzati
muti
pure
coi
fucili
puntati
Get
used
to
barking
like
trained
dogs,
we
are
pissed
off,
mute
even
with
guns
pointed
Noi
Entrati
dal
retro
ma
ora
sfondiamo
la
scena
We
entered
from
the
back
but
now
we
break
the
scene
Voi
usciti
dal
culo
e
tornati
a
casa
a
minchia
piena
You
came
out
of
the
ass
and
went
back
home
with
a
full
dick
E
la
tua
storia
non
è
vera
non
serve
And
your
story
is
not
true,
it
is
not
necessary
Non
ne
vale
la
pena,
al
massimo
puó
solo
farla
It
is
not
worth
it,
at
most
it
can
only
do
it
Questa
è
casa
nostra,
voi
stretti
all'angolo
This
is
our
house,
you
guys
are
cornered
Il
tuo
giudizio
qui
non
conta,
puoi
lasciarlo
anche
sul
tavolo
Your
judgment
here
doesn't
count,
you
can
leave
it
on
the
table
E
col
cavolo
ci
entri,
è
meglio
se
non
torni
And
with
the
cabbage
you
enter,
it
is
better
if
you
do
not
return
Non
so
se
fai
più
pena
tu
o
chi
ti
vede
tutti
i
giorni
I
don't
know
if
you
are
more
pitiful
or
who
sees
you
every
day
Meglio
se
ti
informi,
qui
non
ci
crede
nessuno
Better
if
you
inform
yourself,
nobody
believes
it
here
La
merda
puzza
anche
sotto
7 litri
di
profumo
Shit
stinks
even
under
7 liters
of
perfume
Gangsta-trapper,
la
figura
perfetta
Gangsta-trapper,
the
perfect
figure
Ma
Sei
scarso
e
il
tuo
nome
si
sente
solo
in
caserma.
But
you
are
scarce
and
your
name
is
heard
only
in
the
barracks.
Quindi
cazzo
ti
vanti,
sono
il
capo,no
congedo
Voglio
ville,
no
contanti
e
la
domestica
consuelo.
Voglio
cuba
e
due
Garage
piene
di
pontiac
e
cohiba
So
what
the
fuck
are
you
bragging
about,
I'm
the
boss,
no
leave
I
want
villas,
no
cash
and
the
maid
consuelo.
I
want
cuba
and
two
garages
full
of
pontiac
and
cohiba
Due
ragazze
una
che
lecchi
il
cazzo
e
l′altra
una
cartina
Two
girls,
one
licking
the
dick
and
the
other
a
map
Odio
quelli
come
te,
come
lei
o
come
Wanda
I
hate
people
like
you,
like
her
or
like
Wanda
Se
hai
la
puzza
sotto
al
naso
prova
a
farti
una
domanda
If
you
have
a
stink
under
your
nose
try
asking
yourself
a
question
Sintomi
di
anedonia
vado
via
a
testa
bassa
Symptoms
of
anhedonia
I
go
away
with
my
head
down
E
penso
a
te
se
son
felice,cosi
mi
passa
And
I
think
of
you
if
I'm
happy,
so
it
passes
Ancora
qui
a
cercare
di
uscire
da
sto
liquame
Still
here
trying
to
get
out
of
this
slime
Non
sentiranno
mai
un
Amen
They
will
never
hear
an
Amen
Ad
incidere
parole
sulla
pelle
con
le
lame
To
carve
words
on
the
skin
with
blades
Non
sentiranno
mai
un
Amen
They
will
never
hear
an
Amen
Ad
ogni
stronza
che
incontro
ed
ogni
cazzo
di
infame
To
every
bitch
I
meet
and
every
fucking
infamous
Non
sentiranno
mai
un
Amen
They
will
never
hear
an
Amen
Ne
se
da
un
cielo
rosso
cadranno
gocce
di
catrame
Nor
if
drops
of
tar
fall
from
a
red
sky
Non
sentiranno
mai
un
Amen
They
will
never
hear
an
Amen
Scrivi
l'ennesima
strofa
ci
provi
ma
non
hai
capito
l'andazzo
You
write
the
umpteenth
verse,
you
try
but
you
haven't
understood
the
trend
Se
parli
di
droga
e
puttane
va
bene
se
dici
che
pensi
ti
credono
un
pazzo
If
you
talk
about
drugs
and
whores
it's
okay
if
you
say
you
think
they
think
you're
crazy
Cazzo,
credo
che
più
del
talento
vi
manchi
l′udito
Fuck,
I
think
you
guys
lack
hearing
more
than
talent
Chi
parla
di
spaccio
nei
testi
non
è
un
vero
uomo,
è
solo
un
fallito
Whoever
talks
about
dealing
in
the
lyrics
is
not
a
real
man,
he's
just
a
failure
Wiggle
Prendi
che
vuoi
ma
dopo
alza
il
culo
e
sparisci
Wiggle
Take
what
you
want
but
then
get
your
ass
up
and
disappear
Non
basta
frignare
qui
devi
lottare
ma
se
vuoi
campare
zitto
e
colpisci
It's
not
enough
to
whine
here
you
have
to
fight
but
if
you
want
to
live
shut
up
and
hit
Sai
non
c′entra
quanto
fallisci
You
know
it
doesn't
matter
how
much
you
fail
Ma
come
affronti
la
merda
che
ti
porti
appresso,ogni
giorno
la
spali
e
resisti
But
how
you
deal
with
the
shit
you
carry
around,
you
shovel
it
every
day
and
resist
Cazzo
resisti
È
questo
che
conta
fanculo
sti
fischi
Fuck
resist
That's
what
matters
fuck
these
whistles
Fanculo
la
musica,i
fan,
fanculo
la
fama
o
sti
cazzo
di
dischi
Fuck
the
music,
the
fans,
fuck
the
fame
or
these
fucking
records
Fanculo
se
ti
distingui,o
se
poi
ti
ci
mischi
Fuck
if
you
stand
out,
or
if
you
then
mix
with
it
Non
è
come
arrivi
al
successo
ma
una
volta
arrivato
come
lo
gestisci
It's
not
how
you
get
to
success
but
once
you
get
there
how
you
manage
it
Fanculo
i
tuoi
soldi
non
voglio
la
gloria,anzi
provo
imbarazzo
Fuck
your
money
I
don't
want
the
glory,
on
the
contrary
I'm
embarrassed
Ed
è
questo
il
motivo
per
cui
lo
faccio
And
that's
why
I
do
it
Ora
sai
cos'ha
da
dirti
sto
ragazzo
Now
you
know
what
this
guy
has
to
say
to
you
E
se
vuoi
un
po
di
rispetto
vieni
a
succhiarcelo
dal
cazzo
And
if
you
want
some
respect
come
suck
it
from
my
cock
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Shorty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.