SHTRIHCOD - ORС - traduction des paroles en anglais

ORС - SHTRIHCODtraduction en anglais




ORС
ORC
Моё музло сильное, но тупое, я походу орк
My music's strong, but dumb, I guess I'm an orc, girl
Если полезешь мы тебя загрызём, как стая волков
If you mess with me, we'll tear you apart like a pack of wolves, girl
Этот мудак послушал мои треки, он походу сдох
This idiot listened to my tracks, he's probably dead, girl
Если я верю во что-то, то так и есть, блять, я походу
If I believe in something, then it's true, damn it, I guess I'm an
Орк (Я-я-я, я, я, я, я, я)
Orc (I-i-i, I, I, I, I, I)
Орк (Я-я-я, я, я, я, я, я)
Orc (I-i-i, I, I, I, I, I)
Орк (Я-я-я, я, я, я, я, я)
Orc (I-i-i, I, I, I, I, I)
Орк (Я-я-я, я, я, я, я, я-я-я)
Orc (I-i-i, I, I, I, I, I-i-i)
Веду себя так, будто у меня на башке мой никнейм
I act like I've got my nickname carved on my forehead, girl
Я просто с кайфом сижу за компиком, будто Вэйд
I'm just chilling at my computer like Wade, girl
Над моей головой дамокл, как обложка KETTLE BLADE
Damocles hangs above me, like the cover of KETTLE BLADE, girl
Fuck, what u talking 'bout? Пошёл нахуй, блять, i'm on my way
Fuck, what you talking 'bout? Get the hell out, damn it, I'm on my way, girl
Я хочу чтобы твоя жизнь превратилась в крипипасту
I want your life to turn into a creepypasta, girl
У-у тебя грязная одежда, ты сказал, что это кастом
Y-you've got dirty clothes, you said it was custom, girl
Хочу чтоб по мотивам твоих песен написали сказку
I want them to write a fairytale based on your songs, girl
Когда ты грустный это сразу разгоняет мою тоску
When you're sad, it immediately dispels my melancholy, girl
Я не убил человека ни разу, я нагло пиздел в своих треках
I've never killed anyone, I was blatantly lying in my tracks, girl
Если ты хочешь чтоб всем было плохо ты просто эмоциональный калека
If you want everyone to feel bad, you're just an emotional cripple, girl
Я отключил чувства и ушёл в темень, блять, называю это "Блэкаут"
I turned off my feelings and went into the darkness, damn it, I call it "Blackout", girl
Если ты получил деньги не своим трудом тогда хватит понтоваться стеком
If you got money dishonestly, then stop showing off your stack, girl
Я понял, что я неудачник, когда передо мной закрылась собственная дверь
I realized I was a loser when my own door closed in front of me, girl
Я себя ёбну, если меня будут слушать только толпы тупых агрессивных детей
I'll kill myself if only crowds of stupid aggressive kids listen to me, girl
Мне похуй на всех кто на меня базарит, хотя вообще-то и в целом на всех
I don't give a shit about anyone who talks about me, or anyone in general, girl
Меня проклинает каждый долбоёб, вот откуда я знаю что мистики нет
Every idiot curses me, that's how I know there's no mysticism, girl
А, я скажу тебе "Нет"
Ah, I'll tell you "No", girl
Моё лицо испорченный портрет
My face is a ruined portrait, girl
Ни на один вопрос не получишь ответ
You won't get an answer to a single question, girl
Я бегу от проблем, как ебаный атлет
I run from problems like a fucking athlete, girl
От тебя останется только скелет
Only your skeleton will remain, girl
Я топнул и на земле остался след
I stomped and left a mark on the ground, girl
Зелёная кожа и кровь на лице, яй
Green skin and blood on my face, yeah, girl
Моё музло сильное, но тупое, я походу орк
My music's strong, but dumb, I guess I'm an orc, girl
Если полезешь мы тебя загрызём, как стая волков
If you mess with me, we'll tear you apart like a pack of wolves, girl
Этот мудак послушал мои треки, он походу сдох
This idiot listened to my tracks, he's probably dead, girl
Если я верю во что-то, то так и есть, блять, я походу
If I believe in something, then it's true, damn it, I guess I'm an
Орк (Я-я-я, я, я, я, я, я)
Orc (I-i-i, I, I, I, I, I)
Орк (Я-я-я, я, я, я, я, я)
Orc (I-i-i, I, I, I, I, I)
Орк (Я-я-я, я, я, я, я, я)
Orc (I-i-i, I, I, I, I, I)
Орк (Я-я-я, я, я, я, я, я-я-я)
Orc (I-i-i, I, I, I, I, I-i-i)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.