SHUN - Teach Me Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SHUN - Teach Me Love




Teach Me Love
Teach Me Love
Teach Me Love
Teach Me Love
もう今日で5年目なのに
Even after five years
君宛のメールには「ごめんね」
All I get in your emails is "I'm sorry"
増えるすれ违いが生む展开
Our growing distance breeds drama
修复不可能な2人の恋爱
A relationship too broken to fix
なぜ 穴にハマってしまう
Why do I fall into this hole?
くだらない壁に当たってDown
Hitting a pointless wall, I'm down
こんなしょうもない事で终わる
It ends over something so trivial
ここで止まるTime
Time stops here
2人はまるでもろい屋敷
We're like a fragile house
肝心な时にはここに居ないし
When it matters most, you're not there
君はオレの事本当に大事?
Do you really care about me?
不安増える毎日
My anxiety grows every day
出会うタイミングがそもそもの间违い?
Was the timing of our meeting a mistake from the start?
ずっと思ってた 気持ちは I want you
I've always thought, my feelings are "I want you"
なのに合わなくなる 2人の呼吸
But our rhythm is off
伝えられなかった気持ちを今 For you
The feelings I couldn't express, now for you
Teach Me Love どんなに探しても
Teach Me Love, no matter how much I search
见つからない 答えは
The answer remains elusive
傍く消えてく Love
Love fading away
(OH, OH) こんなにモロくて
(OH, OH) So fragile
(OH, OH) こんな一瞬で
(OH, OH) In a single instant
终わるなんて 思ってもない
I never thought it would end
Teach Me Love
Teach Me Love
もう君は居ない この部屋に
You're gone from this room
あの顷の2人には戻れない
We can't go back to how we were
ほどけない この糸はって
This thread can't be untied
そう思ってた それなのになぜ
That's what I thought, but why
プツリと切れる その糸
Did that thread snap so suddenly?
届かなかった この気持ちも(damn)
These feelings never reached you (damn)
长い时间を共に过ごしてた筈なのにどうして?
How could this happen after all this time together?
I say Yes, You say No
I say yes, you say no
ああ言えばこう言う もう修正不能
Irreconcilable differences
どこかで狂った歯车
Some gear went haywire
もうダメだって君が呟く
You mutter that it's over
教えてよ本音のところ
Tell me the truth
どう思ってた俺の事を
How did you really feel about me?
なれてなかった? 理想の男
Were we incompatible? The ideal man?
离れていった 2人の心
Our hearts drifted apart
结局 君の気持ちも闻けず
In the end, I couldn't hear your feelings
切り出す「さよなら」
Ushering in the "goodbye"
Teach Me Love どんなに探しても
Teach Me Love, no matter how much I search
见つからない 答えは
The answer remains elusive
儚く消えてく Love
Love fading away
(OH, OH) こんなにモロくて
(OH, OH) So fragile
(OH, OH) こんな一瞬で
(OH, OH) In a single instant
终わるなんて 思ってもない
I never thought it would end
Teach Me Love
Teach Me Love
自然と始まったこの関系性
This relationship started naturally
二人にとって何が完成形?
What is perfection for two people?
―瞬の気持ちが発展してく
―Momentary feelings develop
それは始まりも终わりも同じで
The beginning and the end are the same
オレにとっちゃ特别だった
You were special to me
それがなくなる
Now it's gone
何もかもが无駄になる?
Does everything become worthless?
过去は消えてなくなる uh
The past disappears uh
もう少し先で 君に出会えたならば
If only I had met you later
Teach Me Love どんなに探しても
Teach Me Love, no matter how much I search
见つからない 答えは
The answer remains elusive
儚く消えてく Love
Love fading away
(OH, OH) こんなにモロくて
(OH, OH) So fragile
(OH, OH) こんな一瞬で
(OH, OH) In a single instant
终わるなんて 思ってもない
I never thought it would end
Teach Me Love
Teach Me Love





Writer(s): Ld, D2, Shun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.