Paroles et traduction SHUN - Teach Me Love
Teach Me Love
Teach Me Love
Teach
Me
Love
Teach
Me
Love
もう今日で5年目なのに
Even
after
five
years
君宛のメールには「ごめんね」
All
I
get
in
your
emails
is
"I'm
sorry"
増えるすれ违いが生む展开
Our
growing
distance
breeds
drama
修复不可能な2人の恋爱
A
relationship
too
broken
to
fix
なぜ
穴にハマってしまう
Why
do
I
fall
into
this
hole?
くだらない壁に当たってDown
Hitting
a
pointless
wall,
I'm
down
こんなしょうもない事で终わる
It
ends
over
something
so
trivial
ここで止まるTime
Time
stops
here
2人はまるでもろい屋敷
We're
like
a
fragile
house
肝心な时にはここに居ないし
When
it
matters
most,
you're
not
there
君はオレの事本当に大事?
Do
you
really
care
about
me?
不安増える毎日
My
anxiety
grows
every
day
出会うタイミングがそもそもの间违い?
Was
the
timing
of
our
meeting
a
mistake
from
the
start?
ずっと思ってた
気持ちは
I
want
you
I've
always
thought,
my
feelings
are
"I
want
you"
なのに合わなくなる
2人の呼吸
But
our
rhythm
is
off
伝えられなかった気持ちを今
For
you
The
feelings
I
couldn't
express,
now
for
you
Teach
Me
Love
どんなに探しても
Teach
Me
Love,
no
matter
how
much
I
search
见つからない
答えは
The
answer
remains
elusive
傍く消えてく
Love
Love
fading
away
(OH,
OH)
こんなにモロくて
(OH,
OH)
So
fragile
(OH,
OH)
こんな一瞬で
(OH,
OH)
In
a
single
instant
终わるなんて
思ってもない
I
never
thought
it
would
end
Teach
Me
Love
Teach
Me
Love
もう君は居ない
この部屋に
You're
gone
from
this
room
あの顷の2人には戻れない
We
can't
go
back
to
how
we
were
ほどけない
この糸はって
This
thread
can't
be
untied
そう思ってた
それなのになぜ
That's
what
I
thought,
but
why
プツリと切れる
その糸
Did
that
thread
snap
so
suddenly?
届かなかった
この気持ちも(damn)
These
feelings
never
reached
you
(damn)
长い时间を共に过ごしてた筈なのにどうして?
How
could
this
happen
after
all
this
time
together?
I
say
Yes,
You
say
No
I
say
yes,
you
say
no
ああ言えばこう言う
もう修正不能
Irreconcilable
differences
どこかで狂った歯车
Some
gear
went
haywire
もうダメだって君が呟く
You
mutter
that
it's
over
教えてよ本音のところ
Tell
me
the
truth
どう思ってた俺の事を
How
did
you
really
feel
about
me?
なれてなかった?
理想の男
Were
we
incompatible?
The
ideal
man?
离れていった
2人の心
Our
hearts
drifted
apart
结局
君の気持ちも闻けず
In
the
end,
I
couldn't
hear
your
feelings
切り出す「さよなら」
Ushering
in
the
"goodbye"
Teach
Me
Love
どんなに探しても
Teach
Me
Love,
no
matter
how
much
I
search
见つからない
答えは
The
answer
remains
elusive
儚く消えてく
Love
Love
fading
away
(OH,
OH)
こんなにモロくて
(OH,
OH)
So
fragile
(OH,
OH)
こんな一瞬で
(OH,
OH)
In
a
single
instant
终わるなんて
思ってもない
I
never
thought
it
would
end
Teach
Me
Love
Teach
Me
Love
自然と始まったこの関系性
This
relationship
started
naturally
二人にとって何が完成形?
What
is
perfection
for
two
people?
―瞬の気持ちが発展してく
―Momentary
feelings
develop
それは始まりも终わりも同じで
The
beginning
and
the
end
are
the
same
オレにとっちゃ特别だった
You
were
special
to
me
何もかもが无駄になる?
Does
everything
become
worthless?
过去は消えてなくなる
uh
The
past
disappears
uh
もう少し先で
君に出会えたならば
If
only
I
had
met
you
later
Teach
Me
Love
どんなに探しても
Teach
Me
Love,
no
matter
how
much
I
search
见つからない
答えは
The
answer
remains
elusive
儚く消えてく
Love
Love
fading
away
(OH,
OH)
こんなにモロくて
(OH,
OH)
So
fragile
(OH,
OH)
こんな一瞬で
(OH,
OH)
In
a
single
instant
终わるなんて
思ってもない
I
never
thought
it
would
end
Teach
Me
Love
Teach
Me
Love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ld, D2, Shun
Album
DA NOVΛ
date de sortie
10-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.