Paroles et traduction SHVPES - God Warrior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
burning
Ты
горела.
haystacks
down
to
the
needle
of
defeat
стога
сена
вниз,
к
игле
поражения.
Breaking
down
the
walls
and
exposing
the
weak
Разрушая
стены
и
обнажая
слабых.
Poisoning
our
souls
with
your
religious
doctrine
Отравляя
наши
души
своим
религиозным
учением.
contaminating
scripture
to
mould
the
unique
оскверняя
Писание,
чтобы
создать
неповторимое.
When
will
you
read
between
the
lines
Когда
ты
будешь
читать
Между
строк?
And
flip
the
V
sign
И
переверни
знак
V!
God
Warriors
surely
enough
Бог
воины,
конечно,
достаточно.
You've
got
the
courage
to
call
the
bluff
Ты
набрался
смелости,
чтобы
блефовать.
And
take
on
the
giants
И
сразись
с
великанами.
you
could
stand
on
the
tallest
ты
мог
бы
стоять
на
самом
высоком
уровне.
You
can
hear
the
lions
Ты
слышишь
Львов.
Not
the
wolves
at
bay
Не
волки
в
бухте.
So
remember
your
name
and
Так
Запомни
свое
имя
и
...
remember
this
promise
запомни
это
обещание.
God
Warriors
fighting
on
your
knees
Воины
Бога
сражаются
на
коленях.
You're
all
brainwashed
and
forever
in
debt
Вы
все
промыты
мозгами
и
вечно
в
долгах.
To
an
architect
of
false
contempt
К
архитектору
лживого
презрения.
Alive
for
the
sake
of
your
own
deathbed
Живой
ради
собственного
смертного
ложа.
You
house
is
vile
throne
Твой
дом-мерзкий
трон.
To
enjoy
the
bullets,
the
taste
of
steel
Чтобы
насладиться
пулями,
вкусом
стали.
There's
no
Osiris
Осириса
нет.
This'll
be
your
last
fucking
meal
Это
будет
твой
последний
чертов
обед.
No
cheek
to
turn,
no
lesson
learnt
Нет
щеки,
чтобы
повернуть,
нет
усвоенного
урока.
Your
divinity
will
fucking
burn
Твоя
божественность,
блядь,
сгорит.
So
take
on
the
giants
Так
возьми
же
гигантов!
you
could
stand
on
the
tallest
ты
мог
бы
стоять
на
самом
высоком
уровне.
You
can
hear
the
lions
Ты
слышишь
Львов.
Not
the
wolves
at
bay
Не
волки
в
бухте.
So
remember
your
name
and
Так
Запомни
свое
имя
и
...
remember
this
promise
запомни
это
обещание.
God
Warriors
fighting
on
your
knees
Воины
Бога
сражаются
на
коленях.
So
safe
right
by
your
side
Так
безопасно
прямо
рядом
с
тобой.
I'll
let
your
vision
be
my
eyes
Я
позволю
твоему
видению
быть
моими
глазами.
You've
been
burning
Ты
горела.
haystacks
down
to
the
needle
of
defeat
стога
сена
вниз,
к
игле
поражения.
Breaking
down
the
walls
and
exposing
the
weak
Разрушая
стены
и
обнажая
слабых.
Poisoning
our
souls
with
your
religious
doctrine
Отравляя
наши
души
своим
религиозным
учением.
contaminating
scripture
оскверняющее
Писание.
Oh
breeder
of
hatred
О,
порождатель
ненависти.
The
Father
of
lies
Отец
лжи.
I'll
eat
your
fruit
from
the
poisonous
tree
Я
съем
твой
плод
с
ядовитого
дерева.
Let
worms
eat
the
apple
Пусть
черви
съедят
яблоко.
of
my
children's
fucking
eyes
чертовы
глаза
моих
детей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): youssef ashraf, harry jennings, oliver pike, griffin dickinson, shvpes, ryan hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.