SHVPES - God Warrior - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SHVPES - God Warrior




You've been burning
Ты горела.
haystacks down to the needle of defeat
стога сена вниз, к игле поражения.
Breaking down the walls and exposing the weak
Разрушая стены и обнажая слабых.
Poisoning our souls with your religious doctrine
Отравляя наши души своим религиозным учением.
contaminating scripture to mould the unique
оскверняя Писание, чтобы создать неповторимое.
When will you read between the lines
Когда ты будешь читать Между строк?
And flip the V sign
И переверни знак V!
God Warriors surely enough
Бог воины, конечно, достаточно.
You've got the courage to call the bluff
Ты набрался смелости, чтобы блефовать.
And take on the giants
И сразись с великанами.
you could stand on the tallest
ты мог бы стоять на самом высоком уровне.
You can hear the lions
Ты слышишь Львов.
Not the wolves at bay
Не волки в бухте.
So remember your name and
Так Запомни свое имя и ...
remember this promise
запомни это обещание.
God Warriors fighting on your knees
Воины Бога сражаются на коленях.
You're all brainwashed and forever in debt
Вы все промыты мозгами и вечно в долгах.
To an architect of false contempt
К архитектору лживого презрения.
Alive for the sake of your own deathbed
Живой ради собственного смертного ложа.
You house is vile throne
Твой дом-мерзкий трон.
To enjoy the bullets, the taste of steel
Чтобы насладиться пулями, вкусом стали.
There's no Osiris
Осириса нет.
This'll be your last fucking meal
Это будет твой последний чертов обед.
No cheek to turn, no lesson learnt
Нет щеки, чтобы повернуть, нет усвоенного урока.
Your divinity will fucking burn
Твоя божественность, блядь, сгорит.
So take on the giants
Так возьми же гигантов!
you could stand on the tallest
ты мог бы стоять на самом высоком уровне.
You can hear the lions
Ты слышишь Львов.
Not the wolves at bay
Не волки в бухте.
So remember your name and
Так Запомни свое имя и ...
remember this promise
запомни это обещание.
God Warriors fighting on your knees
Воины Бога сражаются на коленях.
So safe right by your side
Так безопасно прямо рядом с тобой.
I'll let your vision be my eyes
Я позволю твоему видению быть моими глазами.
You've been burning
Ты горела.
haystacks down to the needle of defeat
стога сена вниз, к игле поражения.
Breaking down the walls and exposing the weak
Разрушая стены и обнажая слабых.
Poisoning our souls with your religious doctrine
Отравляя наши души своим религиозным учением.
contaminating scripture
оскверняющее Писание.
Oh breeder of hatred
О, порождатель ненависти.
The Father of lies
Отец лжи.
I'll eat your fruit from the poisonous tree
Я съем твой плод с ядовитого дерева.
Let worms eat the apple
Пусть черви съедят яблоко.
of my children's fucking eyes
чертовы глаза моих детей.





Writer(s): youssef ashraf, harry jennings, oliver pike, griffin dickinson, shvpes, ryan hamilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.