SHVPES - Lion's Den - traduction des paroles en allemand

Lion's Den - SHVPEStraduction en allemand




Lion's Den
Löwengrube
Good things all come to an end
Alle guten Dinge gehen zu Ende
Control or delete to reset
Kontrolle oder Löschen zum Zurücksetzen
I'm wasting my time here
Ich verschwende meine Zeit hier
Chasing a lie
Jage einer Lüge nach
That your love is peace in the end
Dass deine Liebe am Ende Frieden ist
I'm feeling hungry in the lion's den
Ich fühle mich hungrig in der Löwengrube
Only human I'll define what that means
Nur ein Mensch, ich werde definieren, was das bedeutet
Sick of being your experiment
Ich habe es satt, dein Experiment zu sein
So I'm leaving this
Also verlasse ich das hier
Reaching out for more
Strecke mich nach mehr aus
Too late too late too late
Zu spät, zu spät, zu spät
You had your day I'm making my I'm making my own way
Du hattest deine Zeit, ich mache meinen, ich mache meinen eigenen Weg
Too late too late too late
Zu spät, zu spät, zu spät
You had your day I'm making my I'm making my own
Du hattest deine Zeit, ich mache meinen, ich mache meinen eigenen
Looks like you're at it again
Sieht aus, als wärst du wieder dabei
Break every bone 'til I bend I'm wasting my time here
Brich jeden Knochen, bis ich mich beuge, ich verschwende meine Zeit hier
Chasing a lie
Jage einer Lüge nach
That your love is peace in the end
Dass deine Liebe am Ende Frieden ist
I'm feeling hungry in the lion's den
Ich fühle mich hungrig in der Löwengrube
Only human I'll define what that means
Nur ein Mensch, ich werde definieren, was das bedeutet
Sick of being your experiment
Ich habe es satt, dein Experiment zu sein
So I'm leaving this
Also verlasse ich das hier
Reaching out for more
Strecke mich nach mehr aus
Too late too late too late
Zu spät, zu spät, zu spät
You had your day I'm making my
Du hattest deine Zeit, ich mache meinen
I'm making my own way
Ich mache meinen eigenen Weg
Too late too late too late
Zu spät, zu spät, zu spät
You had your day I'm making my
Du hattest deine Zeit, ich mache meinen
I'm making my own way
Ich mache meinen eigenen Weg
Your claws sink into me
Deine Klauen graben sich in mich
I'm paralysed
Ich bin gelähmt
After all you did to me I've changed my mind
Nach allem, was du mir angetan hast, habe ich meine Meinung geändert
Keep what you promised
Behalte, was du versprochen hast
I'll take what I get
Ich nehme, was ich kriege
Sever the ties from the back of my neck
Trenne die Bänder von meinem Nacken
Money or murder I'm choosing my death
Geld oder Mord, ich wähle meinen Tod
Keep what you promised
Behalte, was du versprochen hast
I'll die with no debt I'm feeling hungry in the lion's den
Ich werde ohne Schulden sterben, ich fühle mich hungrig in der Löwengrube
Only human I'll define what that means
Nur ein Mensch, ich werde definieren, was das bedeutet
Sick of being your experiment
Ich habe es satt, dein Experiment zu sein
So I'm leaving this
Also verlasse ich das hier
Reaching out for more
Strecke mich nach mehr aus
I'm feeling hungry in the lion's den
Ich fühle mich hungrig in der Löwengrube
Only human I'll define what that means
Nur ein Mensch, ich werde definieren, was das bedeutet
Sick of being your experiment
Ich habe es satt, dein Experiment zu sein
So I'm leaving this
Also verlasse ich das hier
Reaching out for more
Strecke mich nach mehr aus
Too late too late too late
Zu spät, zu spät, zu spät
You had your day I'm making my I'm making my own way
Du hattest deine Zeit, ich mache meinen, ich mache meinen eigenen Weg
Too late too late too late
Zu spät, zu spät, zu spät
You had your day I'm making my
Du hattest deine Zeit, ich mache meinen
I'm making my own way
Ich mache meinen eigenen Weg
Good things all come to an end
Alle guten Dinge gehen zu Ende
My own way
Meinen eigenen Weg
Control or delete to reset
Kontrolle oder Löschen zum Zurücksetzen
Keep what you promised
Behalte, was du versprochen hast
I'll take what I get
Ich nehme, was ich kriege
Sever the ties from the back of my neck
Trenne die Bänder von meinem Nacken
Money or murder I'm choosing my death
Geld oder Mord, ich wähle meinen Tod
Keep what you promised
Behalte, was du versprochen hast
I'll die with no debt
Ich werde ohne Schulden sterben





Writer(s): Grant Knight, Griffin Dickinson, Harry Jennings, Ryan Hamilton, Youssef Ashraf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.