Paroles et traduction SHVPES - Someone Else
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Else
Кто-то другой
It's
like
you're
Ты
словно
In
your
body
corrupt
В
своем
искалеченном
теле
There's
a
riot
in
your
mind
В
твоем
разуме
бунт
It's
about
to
erupt
Он
вот-вот
разорвется
Fuckin
self
destruct
Чертовски
саморазрушится
Detonated
by
the
thought
of
you
just
giving
it
up
Взорвется
от
мысли
о
том,
что
ты
просто
сдалась
So
dumfounded
you
were
making
the
cut
Настолько
ошеломлена
тем,
что
тебе
сошло
с
рук
You
had
to
run
behind
my
back
Тебе
пришлось
подбежать
за
мою
спину
Take
a
cock
and
get
fucked
Задрать
задницу
и
трахнуться
I
don't
know
how
you
can
live
with
this
shit
Я
не
понимаю,
как
ты
можешь
жить
с
этим
дерьмом
Running
back
and
kissing
me
on
the
lips
Прибежала
и
целуешь
меня
в
губы
You're
something
else
Ты
что-то
другое
I
guess
we'll
never
fucking
know
Полагаю,
мы
никогда
этого
не
узнаем
Colossal
bitch
does
your
heart
run
hollow
Огромная
сука,
твое
сердце
пустое
Is
it
rammed
up
your
arse?
Или
оно
застряло
у
тебя
в
жопе?
What
your
plans
for
tomorrow?
Какие
у
тебя
планы
на
завтра?
It's
kinda
like
we
share
the
pain
cos
we
both
felt
sorrow
Получается,
что
мы
разделяем
боль,
потому
что
оба
испытали
горе
When
you
got
marked
up
like
the
mask
of
zorro
Когда
тебя
пометили,
как
маску
Зорро
Well
you
can
keep
that
branding
Ну,
можешь
сохранить
это
клеймо
Til
your
nose
explode
Пока
твой
нос
не
взорвется
That's
what
you
get
from
sucking
dick
for
a
line
of
coke
Вот
что
ты
получаешь
за
то,
что
сосала
хер
за
дозу
кокаина
Your
tonsils
and
your
nostrils
I
suppose
Предполагаю,
твои
миндалины
и
ноздри
But
for
now
that
can
be
diagnosed
Но
сейчас
это
может
диагностировать
By
someone
else
Кто-то
другой
Cos
there'll
be
no
coming
back
when
there's
cum
on
your
back
Потому
что
пути
назад
не
будет,
когда
на
твоей
спине
окажется
конча
From
someone
else
От
кого-то
другого
I
hope
you
were
compensated
Надеюсь,
ты
получила
компенсацию
By
someone
else
От
кого-то
другого
With
a
cardiac
attack
or
some
more
prozac
Сердечным
приступом
или
еще
одной
порцией
прозака
From
someone
else
От
кого-то
другого
You're
someone
else
Ты
кто-то
другой
You
call
it
jealousy
like
maybe
I'm
just
insecure
Ты
называешь
это
ревностью,
как
будто
я
просто
неуверен
в
себе
When
someone
else
is
with
my
bitch
and
he's
fucking
her
more
Когда
кто-то
другой
с
моей
сукой,
и
он
трахает
ее
сильнее
I've
been
living
like
a
monk
out
here
on
tour
Я
живу
как
монах
во
время
гастролей
But
you
been
getting
your
butt
torn
up
soon
as
I
walk
out
the
door
Но
как
только
я
выхожу
за
дверь,
ты
сразу
даешь
раздвинуть
свою
задницу
Knees
straight
to
the
floor
Колени
прямо
на
пол
Let
me
take
that
back
Позволь
мне
забрать
это
обратно
But
give
you
one
more
chance
(NO)
Но
дам
тебе
еще
один
шанс
(НЕТ)
There
ain't
no
coming
back
Пути
назад
нет
You're
someone
else
Ты
кто-то
другой
I
guess
we'll
never
fucking
know
Полагаю,
мы
никогда
этого
не
узнаем
Well
I
hope
you
were
compensated
Ну,
надеюсь,
ты
получила
компенсацию
Cos
I
believed
every
word
you
said
Потому
что
я
поверил
каждому
твоему
слову
You're
someone
else
Ты
кто-то
другой
There'll
be
no
coming
back
when
there's
cum
on
your
back
Пути
назад
не
будет,
когда
на
твоей
спине
окажется
конча
From
someone
else
От
кого-то
другого
I
hope
you
were
compensated
Надеюсь,
ты
получила
компенсацию
By
someone
else
От
кого-то
другого
With
a
cardiac
attack
or
some
more
prozac
Сердечным
приступом
или
еще
одной
порцией
прозака
From
someone
else
От
кого-то
другого
You're
someone
else
Ты
кто-то
другой
You're
someone
else
Ты
кто-то
другой
Don't
you
dare
tell
me
this
tracks
about
misogyny
Не
смей
мне
говорить,
что
этот
трек
о
женоненавистничестве
Basically
a
track
promoting
prejudice
philosophy
В
основном
трек
пропагандирует
философию
предвзятости
Spent
time
crying,
now
I
found
comedy
Я
много
плакал,
а
теперь
нашел
повод
посмеяться
Just
like
you
found
monotony
in
monogamy
Так
же,
как
ты
нашла
однообразие
в
моногамии
I
ain't
got
anything
else
left
to
say
on
this
track
Мне
больше
нечего
сказать
по
этому
поводу
Fuck
you,
I
hope
it
was
worth
it
Иди
на
хер,
надеюсь,
оно
того
стоило
Someone
Else
Кто-то
другой
I
guess
we'll
never
fucking
know
Полагаю,
мы
никогда
этого
не
узнаем
Ya
fuckin
bitch.
Ты
чертова
сука.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): griffin dickinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.