SHY FX feat. Kojey Radical & Ghetts - Bad After We (feat. Kojey Radical & Ghetts) - traduction des paroles en allemand

Bad After We (feat. Kojey Radical & Ghetts) - Shy FX , Ghetts , Kojey Radical traduction en allemand




Bad After We (feat. Kojey Radical & Ghetts)
Schlecht Nach Uns (feat. Kojey Radical & Ghetts)
Yeah
Ja
One two, one two, one two
Eins zwei, eins zwei, eins zwei
(Come on, come on, come on)
(Komm schon, komm schon, komm schon)
(Come on, like this way)
(Komm schon, so geht's)
(Come on, come on, come on)
(Komm schon, komm schon, komm schon)
Came from the mud and the trenches
Kam aus dem Schlamm und den Gräben
Runnin' and hoppin' the fences
Rennend und über Zäune springend
Packing the pen like a weapon
Den Stift wie eine Waffe packend
Fresh out the pen like a sentence
Frisch aus dem Knast wie ein Urteil
Hush all the noise and the tensions
Beruhige all den Lärm und die Spannungen
Glad that I got your attention
Froh, dass ich deine Aufmerksamkeit habe
Cut out the brother you're friends with
Lass den Bruder fallen, mit dem du befreundet bist
They only come holler for guest lists
Die melden sich nur für Gästelisten
Please see the exit (Bye)
Bitte sieh den Ausgang (Tschüss)
I done lost too many brothers this year
Ich habe dieses Jahr zu viele Brüder verloren
To worry about new invitations
Um mich um neue Einladungen zu sorgen
Still think about you like Neo
Denke immer noch an dich wie Neo
How'd I get stuck in the matrix?
Wie bin ich in der Matrix stecken geblieben?
Countin' the one and the zeros
Zähle die Einsen und die Nullen
Sorry but this ain't the movies
Sorry, aber das hier ist nicht das Kino
You do not end up the hero
Du endest nicht als Held
Your face do not make the papers
Dein Gesicht schafft es nicht in die Zeitungen
Maybe a couple a shirts
Vielleicht ein paar T-Shirts
Flowers on top of your hearse
Blumen auf deinem Leichenwagen
Questioning, what was it worth?
Fragen, was war es wert?
Hop in the van and we skrrt
Spring in den Van und wir machen skrrt
Hope police get to you first, yeah
Hoffe, die Polizei erwischt dich zuerst, ja
We do not need to converse, yeah
Wir müssen uns nicht unterhalten, ja
Save the forgiveness for church
Heb dir die Vergebung für die Kirche auf
Well, if them boy bad, not bad after we (Brrr, brrr, brrr, brr)
Nun, wenn diese Jungs übel sind, nicht so übel wie wir (Brrr, brrr, brrr, brr)
Nah, can't lay a hand on none of my G's
Nein, kannst keine Hand an einen meiner G's legen
Well, if them boy bad, not bad after we (Brrr, brrr, brrr, brr)
Nun, wenn diese Jungs übel sind, nicht so übel wie wir (Brrr, brrr, brrr, brr)
Them man not gang, no, not on my team
Diese Männer sind keine Gang, nein, nicht in meinem Team
Well, if them boy bad, not bad after we (Brrr, brrr, brrr, brr)
Nun, wenn diese Jungs übel sind, nicht so übel wie wir (Brrr, brrr, brrr, brr)
Nah, can't lay a hand on none of my G's
Nein, kannst keine Hand an einen meiner G's legen
Well, if them boy bad, not bad after we (Brrr, brrr, brrr, brr)
Nun, wenn diese Jungs übel sind, nicht so übel wie wir (Brrr, brrr, brrr, brr)
Them man not gang, no, not on my team
Diese Männer sind keine Gang, nein, nicht in meinem Team
Came from the bottom of the swamp (Bouh kai)
Kam vom Grund des Sumpfes (Bouh kai)
Never forgotten where I'm from (Bouh kai)
Nie vergessen, woher ich komme (Bouh kai)
Robbin' what I want
Raube, was ich will
Am I wrong? Am I wrong? Am I wrong?
Liege ich falsch? Liege ich falsch? Liege ich falsch?
Malcolm X by any means
Malcolm X mit allen Mitteln
You coulda found me dead by 23
Du hättest mich mit 23 tot finden können
You hear the sound of skengs, you better leave
Hörst du den Klang von Knarren, solltest du besser gehen
Where you gone? Where you gone? Where you gone?
Wo bist du hin? Wo bist du hin? Wo bist du hin?
Woo-ha
Woo-ha
D-D-D, shooter
D-D-D, Schütze
Brrr, Luger
Brrr, Luger
Head tumor
Kopftumor
.45 sittin' in the waist
.45er sitzt in der Taille
Man'll send a missile in the place (Boom)
Ich schick 'ne Rakete in den Ort (Boom)
Lick him in his face (Bah!)
Geb ihm eine auf's Gesicht (Bah!)
I got off for killin' with the bass
Ich kam davon fürs Killen mit dem Bass
(Kill him with the bass, kill him with the bass)
(Töte ihn mit dem Bass, töte ihn mit dem Bass)
Fell that in your chest, Timberland
Fühl das in deiner Brust, Timberland
Still caps in your 'ead, diss the man
Immer noch Kugeln im Kopf, diss den Mann
Real family and friends on Instagram
Echte Familie und Freunde auf Instagram
And it began
Und es begann
Well, if them boy bad, not bad after we (Brrr, brrr, brrr, brr)
Nun, wenn diese Jungs übel sind, nicht so übel wie wir (Brrr, brrr, brrr, brr)
Nah, can't lay a hand on none of my G's
Nein, kannst keine Hand an einen meiner G's legen
Well, if them boy bad, not bad after we (Brrr, brrr, brrr, brr)
Nun, wenn diese Jungs übel sind, nicht so übel wie wir (Brrr, brrr, brrr, brr)
Them man not gang, no, not on my team
Diese Männer sind keine Gang, nein, nicht in meinem Team
Well, if them boy bad, not bad after we (Brrr, brrr, brrr, brr)
Nun, wenn diese Jungs übel sind, nicht so übel wie wir (Brrr, brrr, brrr, brr)
Nah, can't lay a hand on none of my G's
Nein, kannst keine Hand an einen meiner G's legen
Well, if them boy bad, not bad after we (Brrr, brrr, brrr, brr)
Nun, wenn diese Jungs übel sind, nicht so übel wie wir (Brrr, brrr, brrr, brr)
Them man not gang, no, not on my team
Diese Männer sind keine Gang, nein, nicht in meinem Team






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.