SHY FX feat. Lily Allen & Stamina MC - Roll The Dice (feat. Stamina MC & Lily Allen) - traduction des paroles en allemand

Roll The Dice (feat. Stamina MC & Lily Allen) - Shy FX , Lily Allen traduction en allemand




Roll The Dice (feat. Stamina MC & Lily Allen)
Würfeln (feat. Stamina MC & Lily Allen)
Rude girl, I need you to come closer
Rude Girl, ich brauch' dich näher bei mir
Just because I wan' fi get to know you
Nur weil ich dich kennenlernen will
Let's talk and maybe exchange numbers
Lass uns reden und vielleicht Nummern tauschen
There's a whole world that I wanna show you
Da ist 'ne ganze Welt, die ich dir zeigen will
Rude girl, I need you to come close some
Rude Girl, ich brauch' dich etwas näher
Just because I wan' fi get to know you
Nur weil ich dich kennenlernen will
Let's talk and maybe exchange numbers
Lass uns reden und vielleicht Nummern tauschen
There's a whole world that I wanna show you
Da ist 'ne ganze Welt, die ich dir zeigen will
And if things go nice, then we could be in love
Und wenn's gut läuft, könnten wir verliebt sein
And if things go nice, then things might happen
Und wenn's gut läuft, dann könnte was passieren
We could be in love
Wir könnten verliebt sein
And if things go nice, then we could be in love
Und wenn's gut läuft, könnten wir verliebt sein
And if things go nice, then things might happen
Und wenn's gut läuft, dann könnte was passieren
We could be in love
Wir könnten verliebt sein
Rude boy, you look like a smoker
Rude Boy, du siehst aus wie ein Raucher
Got some weed but don't got no Rizla
Hast Gras, aber keine Papers
I can see all the stress that you're under
Ich seh' den ganzen Stress, unter dem du stehst
Can we go and chat shit on the sofa?
Können wir rübergehen und auf dem Sofa Scheiße labern?
Rude boy, you seem like a joker
Rude Boy, du wirkst wie ein Witzbold
Can I bother you for a lighter?
Kann ich dich um Feuer stören?
Is it alright if I ask for your number?
Ist es okay, wenn ich nach deiner Nummer frage?
I don't mind if you come a bit closer
Ich hab nichts dagegen, wenn du etwas näherkommst
And if things go nice, then we could be in love
Und wenn's gut läuft, könnten wir verliebt sein
And if things go nice, then things might happen
Und wenn's gut läuft, dann könnte was passieren
We could be in love
Wir könnten verliebt sein
And if things go nice, then we could be in love
Und wenn's gut läuft, könnten wir verliebt sein
And if things go nice, then things might happen
Und wenn's gut läuft, dann könnte was passieren
We could be in love
Wir könnten verliebt sein
Let's see if we can inspire an emotion
Mal sehen, ob wir ein Gefühl entfachen können
That's how people can decide to survive
So können Leute entscheiden zu überleben
We could be in love
Wir könnten verliebt sein
We could be in love
Wir könnten verliebt sein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.