Paroles et traduction SIAM SHADE - Get Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta
spit
it
out
Должна
выплюнуть
это.
Taste
it
in
my
mouth
Чувствую
этот
вкус
во
рту.
In
or
out
Внутри
или
снаружи?
Are
you
in
or
out?
Ты
со
мной
или
нет?
In
or
out
Внутри
или
снаружи?
What's
it
all
about?
В
чем
вообще
дело?
Got
time
to
take
it
down
Есть
время,
чтобы
разрушить
это,
Break
it
down
Разбить
вдребезги.
Find
us
something
new
Найди
нам
что-нибудь
новое.
Yeah,
we
can
rust
away
Да,
мы
можем
проржаветь
насквозь,
Take
the
day
Потратить
этот
день,
Fight
or
live
as
fools
Бороться
или
жить,
как
дураки.
Every
sun
that
sets,
a
moon
dies
too
Каждое
заходящее
солнце
- это
смерть
для
луны.
All
that's
old
was
once
so
fresh
and
new
Все
старое
когда-то
было
таким
свежим
и
новым.
Age
can
take
it's
toll
Возраст
может
взять
свое.
Bad
old
boys
that
won't
step
down
Плохие
старые
парни,
которые
не
хотят
уходить,
Given
time,
can
really
lose
control
С
течением
времени
могут
действительно
потерять
контроль.
Pressure
(get,
get)
Давление
(Давай,
давай),
Feeding
the
fire
(get
out
and
get)
Подпитывает
огонь
(Убирайся
и
давай),
Passive
young
(get
out
and
get)
Пассивные
юнцы
(Убирайся
и
давай).
(Get
out
and
get)
will
you
regret?
(will
you
regret?)
(Убирайся
и
давай)
Пожалеешь
ли
ты?
(Пожалеешь
ли
ты?)
Try
or
die
(get,
get)
Бороться
или
умереть
(Давай,
давай),
Do
what
you
have
to
(get
out
and
get)
Делай
то,
что
должна
(Убирайся
и
давай),
Got
one
life
(get
out
and
get)
У
тебя
одна
жизнь
(Убирайся
и
давай).
(Get
out
and
get)
get
out
and
get
(get
out
and
get)
(Убирайся
и
давай)
Убирайся
и
давай
(Убирайся
и
давай).
Turn
it
'round
Разверни
это.
Turn
it
all
around
Разверни
все
это.
Turn
it
'round
Разверни
это.
Yeah,
we
gotta
right
Да,
у
нас
есть
право.
Spinnin'
'round
Вращается.
Spinnin'
all
around
Все
вращается.
Slow
it
down
Притормози
это.
Make
it
what
you
like
Сделай
так,
как
тебе
нравится.
What
are
legalities?
Что
такое
законность?
Talk
and
tea?
Разговоры
и
чаепития?
Time
to
change
the
rules
Время
менять
правила.
We're
talkin'
"right
to
be"
Мы
говорим
о
"праве
быть".
Fight
or
die
as
fools
Бороться
или
умереть,
как
дураки.
Every
jump
we
make
a
wall
will
fall
С
каждым
нашим
прыжком
будет
падать
стена,
Move
ahead
or
let
them
break
our
balls
Двигайся
вперед
или
позволь
им
взять
нас
на
понт.
Beg
or
bring
it
home
Умолять
или
забрать
свое.
Stand
up
or
forever
bow
Встань
или
навсегда
склонись
To
the
jaded
mind
made
out
of
stone
Перед
окаменевшим
разумом.
Pressure
(get,
get)
Давление
(Давай,
давай),
Feeding
the
fire
(get
out
and
get)
Подпитывает
огонь
(Убирайся
и
давай),
Hope
out
young
(get
out
and
get)
Не
теряй
надежды,
детка
(Убирайся
и
давай).
(Get
out
and
get)
never
regret
(never
regret)
(Убирайся
и
давай)
Ни
о
чем
не
жалей
(Ни
о
чем
не
жалей).
Try
or
die
(get,
get)
Бороться
или
умереть
(Давай,
давай),
Do
what
you
have
to
(get
out
and
get)
Делай
то,
что
должна
(Убирайся
и
давай),
Got
one
life
(get
out
and
get)
У
тебя
одна
жизнь
(Убирайся
и
давай).
(Get
out
and
get)
get
out
and
get
(get
out
and
get)
(Убирайся
и
давай)
Убирайся
и
давай
(Убирайся
и
давай).
Every
sun
that
sets,
a
moon
dies
too
Каждое
заходящее
солнце
- это
смерть
для
луны.
All
that's
old
was
once
so
fresh
and
new
Все
старое
когда-то
было
таким
свежим
и
новым.
Age
can
take
it's
toll
Возраст
может
взять
свое.
Stand
up
or
forever
bow
Встань
или
навсегда
склонись
To
the
jaded
mind
made
out
of
stone
Перед
окаменевшим
разумом.
Pressure
(get,
get)
Давление
(Давай,
давай),
Feeding
the
fire
(get
out
and
get)
Подпитывает
огонь
(Убирайся
и
давай),
Hope
out
young
(get
out
and
get)
Не
теряй
надежды,
детка
(Убирайся
и
давай).
(Get
out
and
get)
never
regret
(never
regret)
(Убирайся
и
давай)
Ни
о
чем
не
жалей
(Ни
о
чем
не
жалей).
Try
or
die
(get,
get)
Бороться
или
умереть
(Давай,
давай),
Do
what
you
have
to
(get
out
and
get)
Делай
то,
что
должна
(Убирайся
и
давай),
Got
one
life
(get
out
and
get)
У
тебя
одна
жизнь
(Убирайся
и
давай).
(Get
out
and
get)
get
out
and
get
(get
out
and
get)
(Убирайся
и
давай)
Убирайся
и
давай
(Убирайся
и
давай).
Pressure
(get,
get)
Давление
(Давай,
давай),
Feeding
the
fire
(get
out
and
get)
Подпитывает
огонь
(Убирайся
и
давай),
Peaceful
young
(get
out
and
get)
Безмятежная
юность
(Убирайся
и
давай).
(Get
out
and
get)
never
forget
(never
forget)
(Убирайся
и
давай)
Никогда
не
забывай
(Никогда
не
забывай).
Try
or
die
(get,
get)
Бороться
или
умереть
(Давай,
давай),
Do
what
you
have
to
(get
out
and
get)
Делай
то,
что
должна
(Убирайся
и
давай),
Got
one
life
(get
out
and
get)
У
тебя
одна
жизнь
(Убирайся
и
давай).
(Get
out
and
get)
get
out
and
get
(get
out
and
get)
(Убирайся
и
давай)
Убирайся
и
давай
(Убирайся
и
давай).
(Get,
get)
(Давай,
давай),
(Get
out
and
get)
(Убирайся
и
давай),
(Get
out
and
get)
(Убирайся
и
давай),
(Get
out
and
get)
(Убирайся
и
давай).
Get
out
and
get
what
you
want
now
(get,
get)
Убирайся
и
получи
то,
что
ты
хочешь
сейчас
(Давай,
давай),
(Get
out
and
get)
'cause
you
can
get
it
(Убирайся
и
давай)
Потому
что
ты
можешь
это
получить.
(Get
out
and
get)
Get
out
and
get
gotta
do
it
yourself
(get
out
and
get)
(Убирайся
и
давай)
Убирайся
и
давай,
сделай
это
сама
(Убирайся
и
давай).
Get
what
you
want
if
you
don't
(get,
get)
Получи
то,
что
хочешь,
если
ты
этого
не
сделаешь
(Давай,
давай),
(Get
out
and
get)
Then
you
never
had
it
(Убирайся
и
давай)
Тогда
у
тебя
этого
никогда
не
было.
(Get
out
and
get)
It's
part
of
living
life
(Убирайся
и
давай)
Это
часть
жизни,
(Get
out
and
get)
So
just
get
out
and
get
down
(Убирайся
и
давай)
Так
что
просто
убирайся
и
отрывайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Jensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.