Paroles et traduction SIAMES - All The Best
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Best
Всё самое лучшее
Let's
play
pretend
now
Давай
представим
Don't
be
afraid,
no
Не
бойся,
нет
Stop
being
worried
this
could
be
the
way
Перестань
волноваться,
это
может
быть
путь
We
are
what
we
made
up
Мы
- то,
что
мы
придумали
Ready
for
a
new
start
Готовы
к
новому
старту
Follow
your
dreams
no
other
way
will
be
that
great
Следуй
за
своими
мечтами,
никакой
другой
путь
не
будет
таким
прекрасным
And
I'll
keep
searching
И
я
продолжу
искать
For
all
the
best
Всё
самое
лучшее
Picture
yourself
in
a
rocket
Представь
себя
в
ракете
And
believe
you
can
be
anything
you
want
И
поверь,
что
ты
можешь
быть
кем
захочешь
The
meaning
of
our
actions
Значение
наших
действий
Feeds
the
power
of
attraction
Питает
силу
притяжения
Let
it
flow
Позволь
этому
течь
Just
let
it
flow
Просто
позволь
этому
течь
It's
right
under
our
noses
Это
прямо
у
нас
под
носом
Going
through
our
minds
Проходит
через
наши
мысли
With
passion
and
devotion
(with
passion
and
devotion)
Со
страстью
и
преданностью
(со
страстью
и
преданностью)
Your
light
can
be
our
sun
Твой
свет
может
быть
нашим
солнцем
Picture
yourself
in
a
rocket
Представь
себя
в
ракете
And
believe
you
can
be
anything
you
want
И
поверь,
что
ты
можешь
быть
кем
захочешь
The
meaning
of
our
actions
Значение
наших
действий
Feeds
the
power
of
attraction
Питает
силу
притяжения
Let
it
flow
Позволь
этому
течь
Just
let
it
flow
Просто
позволь
этому
течь
And
I'll
keep
searching
И
я
продолжу
искать
For
all
the
best
Всё
самое
лучшее
And
I'll
keep
searching
И
я
продолжу
искать
For
all
the
best
Всё
самое
лучшее
Picture
yourself
in
a
rocket
Представь
себя
в
ракете
And
believe
you
can
be
anything
you
want
И
поверь,
что
ты
можешь
быть
кем
захочешь
The
meaning
of
our
actions
Значение
наших
действий
Feeds
the
power
of
attraction
Питает
силу
притяжения
Let
it
flow
Позволь
этому
течь
Just
let
it
flow
Просто
позволь
этому
течь
And
I'll
keep
searching
И
я
продолжу
искать
For
all
the
best
Всё
самое
лучшее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Gallo, Guillermo Andres Stoltzing, Juan Manuel Kokollo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.