Paroles et traduction SIAMES - Alone In The Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone In The Darkness
Один в темноте
Lurking
in
the
dark,
that
damn
noise
Скрываясь
во
тьме,
этот
чертов
шум
That
creeps
me
up
in
the
middle
of
the
night
Который
подкрадывается
ко
мне
посреди
ночи
Trapped
and
paralysed,
there's
no
choice
В
ловушке
и
парализованный,
нет
выбора
I
try
to
run,
but
I
stumble
every
time
(here
we
go)
Я
пытаюсь
бежать,
но
спотыкаюсь
каждый
раз
(началось)
Alone
in
the
darkness,
they're
coming
for
you
Один
в
темноте,
они
идут
за
тобой
I
know
they
will
try
to
catch
me
too
Я
знаю,
они
попытаются
поймать
и
меня
Alone
in
the
darkness,
they're
coming
for
you
Один
в
темноте,
они
идут
за
тобой
There's
nowhere
to
run
for
cover
Некуда
бежать,
чтобы
укрыться
(Alone
in
the
darkness)
(Один
в
темноте)
Yeah,
I
try
to
overcome
my
demons
Да,
я
пытаюсь
побороть
своих
демонов
They
hit
me
up
but
I
don't
know
how
to
fight
Они
бьют
меня,
но
я
не
знаю,
как
драться
Up
and
down
my
spine,
deep
shivers
Вверх
и
вниз
по
моему
позвоночнику,
глубокая
дрожь
I
fake
a
smile,
but
I
still
can't
see
the
light
(here
they
come)
Я
изображаю
улыбку,
но
все
еще
не
вижу
света
(они
идут)
Alone
in
the
darkness,
they're
coming
for
you
Один
в
темноте,
они
идут
за
тобой
I
know
they
will
try
to
catch
me
too
Я
знаю,
они
попытаются
поймать
и
меня
Alone
in
the
darkness,
they're
coming
for
you
Один
в
темноте,
они
идут
за
тобой
There's
nowhere
to
run
or
cover
Некуда
бежать
или
укрыться
'Cause
I
know
my
heart
will
be
turned
in
two
Потому
что
я
знаю,
что
мое
сердце
будет
разбито
надвое
And
a
piece
of
my
soul
will
be
dying
too
И
часть
моей
души
тоже
умрет
I
don't
need
to
process
what
I
have
to
confess
Мне
не
нужно
осознавать
то,
в
чем
я
должен
признаться
They'll
never
ever
leave
me
alone
Они
никогда
не
оставят
меня
в
покое
Alone
in
the
darkness,
they're
coming
for
you
Один
в
темноте,
они
идут
за
тобой
I
know
they
will
try
to
catch
me
too
Я
знаю,
они
попытаются
поймать
и
меня
Alone
in
the
darkness,
they're
calling
for
you
Один
в
темноте,
они
зовут
тебя
There's
nowhere
to
run
for
cover
Некуда
бежать,
чтобы
укрыться
(Alone
in
the
darkness)
(Один
в
темноте)
There's
no
one
to
call
when
I'm
all
alone
Некого
позвать,
когда
я
совсем
один
Starts
a
fever
in
me
that
I
can't
control
Во
мне
начинается
жар,
который
я
не
могу
контролировать
I
try
to
run
and
hide
but
I
lost
my
mind
Я
пытаюсь
бежать
и
спрятаться,
но
я
сошел
с
ума
Maybe
I
gotta
fight
the
fear
inside
Может
быть,
мне
нужно
бороться
со
страхом
внутри
'Cause
there's
no
chance
to
run
Потому
что
нет
шанса
убежать
And
there's
nowhere
to
go
И
некуда
идти
I
know
it's
not
real
but
I
feel
it
in
my
skin
and
bones
Я
знаю,
что
это
нереально,
но
я
чувствую
это
своей
кожей
и
костями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Kokollo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.