Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frozen Heart
Gefrorenes Herz
Hey,
mister
Hey,
meine
Liebe
Where's
the
light
in
the
eyes
of
the
fallen?
Wo
ist
das
Licht
in
den
Augen
der
Gefallenen?
Stuck
in
a
moment
In
einem
Moment
gefangen
So
twisted,
pure
hell
So
verdreht,
pure
Hölle
But
you
don't
seem
to
worry
Aber
du
scheinst
dir
keine
Sorgen
zu
machen
And
I
don't
think
you're
sorry
Und
ich
glaube
nicht,
dass
es
dir
leid
tut
Then
fear
again
Dann
wieder
Angst
How
could
you
explain
Wie
könntest
du
erklären
Why
the
rain
keeps
falling
wherever
I'm
going?
Warum
der
Regen
immer
weiter
fällt,
wohin
ich
auch
gehe?
Can
we
leave
it
behind?
Können
wir
es
hinter
uns
lassen?
'Cause
I
just
don't
know
where
we're
going
Weil
ich
einfach
nicht
weiß,
wohin
wir
gehen
Can
we
leave
it
behind?
Können
wir
es
hinter
uns
lassen?
'Cause
I
don't
know
how
Weil
ich
nicht
weiß,
wie
And
you
don't
know
why
Und
du
weißt
nicht,
warum
Hey,
mister
Hey,
meine
Liebe
What's
the
price
that
we
pay
every
morning
Was
ist
der
Preis,
den
wir
jeden
Morgen
zahlen
Living
in
a
hurry?
In
Eile
leben?
So
hopeless
and
unfair
So
hoffnungslos
und
unfair
But
we
keep
on
running
Aber
wir
rennen
weiter
No
matter
who's
coming
Egal,
wer
kommt
Same
fear
again
Wieder
dieselbe
Angst
How
could
you
explain
Wie
könntest
du
erklären
Why
this
pain
keeps
growing
wherever
I'm
going?
Warum
dieser
Schmerz
immer
weiter
wächst,
wohin
ich
auch
gehe?
Can
we
leave
it
behind?
Können
wir
es
hinter
uns
lassen?
'Cause
I
just
don't
know
where
we're
going
Weil
ich
einfach
nicht
weiß,
wohin
wir
gehen
Can
we
leave
it
behind?
Können
wir
es
hinter
uns
lassen?
'Cause
I
don't
know
how
Weil
ich
nicht
weiß,
wie
And
you
don't
know
why
Und
du
weißt
nicht,
warum
Lonely
nights
Einsame
Nächte
Cold
as
ice,
Frozen
heart
Kalt
wie
Eis,
gefrorenes
Herz
Eye
to
eye
Von
Angesicht
zu
Angesicht
Open
arms,
No
more
lies
Offene
Arme,
keine
Lügen
mehr
No
more
lies
Keine
Lügen
mehr
Can
we
leave
it
behind?
Können
wir
es
hinter
uns
lassen?
'Cause
I
just
don't
know
where
we're
going
Weil
ich
einfach
nicht
weiß,
wohin
wir
gehen
Can
we
leave
it
behind?
Können
wir
es
hinter
uns
lassen?
'Cause
I
don't
know
how
Weil
ich
nicht
weiß,
wie
And
you
don't
know
why
Und
du
weißt
nicht,
warum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Kokollo, Gonzalo Gallo, Guillermo Andres Stoltzing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.