SIAMES - Frozen Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SIAMES - Frozen Heart




Frozen Heart
Замерзшее сердце
Hey, mister
Эй, мистер,
Where's the light in the eyes of the fallen?
Где свет в глазах падших?
Stuck in a moment
Застряли в мгновении,
So twisted, pure hell
Так извращенно, просто ад.
But you don't seem to worry
Но ты, кажется, не переживаешь,
And I don't think you're sorry
И я не думаю, что ты сожалеешь.
Then fear again
И снова страх,
How could you explain
Как бы ты объяснил,
Why the rain keeps falling wherever I'm going?
Почему дождь продолжает идти, куда бы я ни пошел?
Can we leave it behind?
Можем ли мы оставить это позади?
'Cause I just don't know where we're going
Потому что я просто не знаю, куда мы идем.
Can we leave it behind?
Можем ли мы оставить это позади?
'Cause I don't know how
Потому что я не знаю как,
And you don't know why
И ты не знаешь почему.
Hey, mister
Эй, мистер,
What's the price that we pay every morning
Какую цену мы платим каждое утро,
Living in a hurry?
Живя в спешке?
So hopeless and unfair
Так безнадежно и несправедливо.
But we keep on running
Но мы продолжаем бежать,
No matter who's coming
Неважно, кто идет.
Same fear again
Тот же страх снова,
How could you explain
Как бы ты объяснил,
Why this pain keeps growing wherever I'm going?
Почему эта боль продолжает расти, куда бы я ни пошел?
Can we leave it behind?
Можем ли мы оставить это позади?
'Cause I just don't know where we're going
Потому что я просто не знаю, куда мы идем.
Can we leave it behind?
Можем ли мы оставить это позади?
'Cause I don't know how
Потому что я не знаю как,
And you don't know why
И ты не знаешь почему.
Lonely nights
Одинокие ночи,
Cold as ice, Frozen heart
Холодные как лед, замерзшее сердце.
Eye to eye
С глазу на глаз,
Open arms, No more lies
Открытые объятия, больше никакой лжи.
No more lies
Больше никакой лжи.
Can we leave it behind?
Можем ли мы оставить это позади?
'Cause I just don't know where we're going
Потому что я просто не знаю, куда мы идем.
Can we leave it behind?
Можем ли мы оставить это позади?
'Cause I don't know how
Потому что я не знаю как,
And you don't know why
И ты не знаешь почему.





Writer(s): Juan Manuel Kokollo, Gonzalo Gallo, Guillermo Andres Stoltzing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.