SIAMES - The Phoenix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SIAMES - The Phoenix




The Phoenix
Феникс
Those days are gone
Те дни прошли,
Oh no!
О, нет!
Not for everyone!
Не для всех!
My inner light
Мой внутренний свет
In danger
В опасности.
I made mistakes
Я совершал ошибки,
I learned my lesson
Я усвоил урок.
What's done is done
Что сделано, то сделано,
In fact
На самом деле
Ain't no turning back
Пути назад нет.
The time has come
Пришло время
Leave the past behind!
Оставить прошлое позади!
And hold on to
И держаться за
A life worth living
Жизнь, достойную жизни.
And now I've found a place to be myself
И теперь я нашел место, где я могу быть собой,
I set my spirit free to fly away
Я позволяю своему духу свободно парить,
It's time for me to leave my other self
Мне пора оставить свое другое "я",
Wandering
Блуждающее.
Forgetting who I was and being reborn
Забыть, кем я был, и родиться заново,
'Cause I am not the one I thought I was
Потому что я не тот, кем себя считал.
I'm giving up that old version of me
Я отказываюсь от той старой версии себя,
Baby
Детка.
A brand new start
Совершенно новое начало,
Alive
Живой,
A son of nature
Сын природы,
Who finds himself
Который находит себя,
Will have it all!
Получит все!
'Cause we're not here
Потому что мы здесь не для того,
To live forever
Чтобы жить вечно.
Those days are gone
Те дни прошли,
Oh no!
О, нет!
Not for everyone!
Не для всех!
My inner light
Мой внутренний свет
In danger
В опасности.
I made mistakes
Я совершал ошибки,
I learned my lesson
Я усвоил урок.
And now I've found a place to be myself
И теперь я нашел место, где я могу быть собой,
I set my spirit free to fly away
Я позволяю своему духу свободно парить,
It's time for me to leave my other self
Мне пора оставить свое другое "я",
Wandering
Блуждающее.
Forgetting who I was and being reborn
Забыть, кем я был, и родиться заново,
'Cause I am not the one I thought I was
Потому что я не тот, кем себя считал.
I'm giving up that old version of me
Я отказываюсь от той старой версии себя,
Baby
Детка.
Get up you are free again!
Вставай, ты снова свободен!





Writer(s): Gonzalo Nicolas Gallo, Sergio Fernando Bufi, Juan Manuel Kokollo, Gustavo Nicolas Taranto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.