SIIIVES - The Cross - traduction des paroles en allemand

The Cross - SIIIVEStraduction en allemand




The Cross
Das Kreuz
(And I've wondering when I die, will it happen in a second
(Und ich habe mich gefragt, wenn ich sterbe, wird es in einer Sekunde geschehen
Cause I can't wait, anymore, for this
Denn ich kann nicht mehr darauf warten, auf das hier
I've been wondering when you call, will it be something I miss)
Ich habe mich gefragt, wenn du anrufst, werde ich es verpassen)
And I remember when you crossed the line we were cool but so foolish
Und ich erinnere mich, als du die Grenze überschritten hast, waren wir cool, aber so dumm
Do you ever think about the time ever question all of this
Denkst du jemals an diese Zeit, stellst du das alles jemals in Frage
I've been feeling out of place, I know that there's more than surface
Ich habe mich fehl am Platz gefühlt, ich weiß, dass es mehr als nur die Oberfläche gibt
But I never felt more alive, than I did in that cabin
Aber ich habe mich nie lebendiger gefühlt als in dieser Hütte
And I've wondering when I die, will it only take a second
Und ich habe mich gefragt, wenn ich sterbe, wird es nur eine Sekunde dauern
Cause I can't wait, anymore, for this
Denn ich kann nicht mehr darauf warten, auf das hier
And I've been wondering when you call
Und ich habe mich gefragt, wenn du anrufst
Will it be something that I miss
Werde ich es verpassen
That I miss, oh oh
Dass ich es verpasse, oh oh
Cause I never felt the cross
Denn ich habe das Kreuz nie gespürt
But I felt double crossed by you
Aber ich fühlte mich von dir hintergangen
Cause I never felt the cross
Denn ich habe das Kreuz nie gespürt
But I felt double crossed by you
Aber ich fühlte mich von dir hintergangen
And I question those that feel divine
Und ich stelle diejenigen in Frage, die sich göttlich fühlen
Are you alive or in your head?
Bist du lebendig oder in deinem Kopf?
And if I can't find the answers then
Und wenn ich die Antworten nicht finden kann
Should I even question it?
Sollte ich es dann überhaupt in Frage stellen?
And I always stood right by her side
Und ich stand immer an ihrer Seite
But she was standing right by him
Aber sie stand an seiner Seite
And I swear that I'm afraid to die
Und ich schwöre, dass ich Angst vor dem Sterben habe
But I have felt things worse than death
Aber ich habe Dinge gefühlt, die schlimmer sind als der Tod
So I've wondering when I die, will it only take a second
Also habe ich mich gefragt, wenn ich sterbe, wird es nur eine Sekunde dauern
Cause I can't wait, anymore, for this
Denn ich kann nicht mehr darauf warten, auf das hier
I've been wondering when you call, will it be something I miss
Ich habe mich gefragt, wenn du anrufst, werde ich es verpassen
That I miss, oh oh
Dass ich es verpasse, oh oh
Cause I never felt the cross
Denn ich habe das Kreuz nie gespürt
But I felt double crossed by you
Aber ich fühlte mich von dir hintergangen
Cause I never felt the cross
Denn ich habe das Kreuz nie gespürt
But I felt triangles, who knew
Aber ich fühlte Dreiecke, wer hätte das gedacht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.