Silent Planet - In Absence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silent Planet - In Absence




Find me in the silence, tell me where I′ve been
Найди меня в тишине, скажи мне, где я был.
The air is growing colder, the clouds are caving in
Воздух становится холоднее, облака сгущаются.
I lost the sound of your voice in the winter sun
Я потерял звук твоего голоса под зимним солнцем.
I dreamed that dawn would wake us, but morning never comes
Я мечтал, что нас разбудит рассвет, но утро так и не наступило.
I watched you go away, I watched the colors fade
Я смотрел, как ты уходишь, я смотрел, как исчезают краски.
I can't bear the pain of losing yesterday to a world of grey
Я не могу вынести боль потери вчерашнего дня в сером мире.
I found you in the shadows following a ghost
Я нашел тебя в тени, следуя за призраком.
I thought you felt my presence, but we were still alone
Я думал, ты чувствуешь мое присутствие, но мы все еще были одни.
Where do you turn when the corners of the room run from you?
Куда ты поворачиваешься, когда углы комнаты убегают от тебя?
And how it burns to be a memory lost in a mind you never knew
И как это горит-быть воспоминанием, потерянным в сознании, которого ты никогда не знал.
I watched you go away, I watched the colors fade
Я смотрел, как ты уходишь, я смотрел, как исчезают краски.
I can′t bear the pain of losing yesterday to a world of grey
Я не могу вынести боль потери вчерашнего дня в сером мире.
My fading sunset, swaying precarious in the sand
Мой угасающий закат, ненадежно покачивающийся на песке.
Every grain a lingering moment, slipping through the cracks in my hand
Каждое зернышко-затянувшееся мгновение, ускользающее сквозь трещины в моей руке.
Disintegrating in the predawn light: a memory eroded by time
Распадается в предрассветном свете: память, размытая временем.
I'll turn with your reversing clock and describe the color when you can't see the sunrise
Я повернусь вместе с твоими реверсивными часами и опишу цвет когда ты не сможешь увидеть восход солнца
I watched you go away
Я смотрел, как ты уходишь.
I watched you go away, I watched the colors fade
Я смотрел, как ты уходишь, я смотрел, как исчезают краски.
I can′t bear the pain of losing yesterday to a world of grey
Я не могу вынести боль потери вчерашнего дня в сером мире.





Writer(s): Mitchell Stark, Thomas Freckleton, Alex Camarena, Garrett Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.