Silent Planet - Visible Unseen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silent Planet - Visible Unseen




Speak to me in a language only Lovers can understand
Говори со мной на языке, понятном только влюбленным.
Dance with me in a rhythm only Lovers can comprehend
Танцуй со мной в ритме, который могут постичь только влюбленные.
One fist gripping defiance
Один кулак сжимает вызов.
Other cradling the sacred inside of our hands: Pariah
Другие баюкают священное в наших руках: Пария
It′s the pain of becoming
Это боль становления.
Confronting what stirs within
Противостояние тому, что шевелится внутри.
I wanted to show you apocalypse
Я хотел показать тебе апокалипсис.
So you could see just how this ends as it begins
Таким образом, вы могли бы увидеть, как это заканчивается, как это начинается.
No place to rest your head
Некуда положить голову.
No respite for an anathema
Нет отсрочки для анафемы.
Banished for the sin of honesty
Изгнан за грех честности.
From the citadel of little-hidden hells
Из цитадели малозаметного ада.
Pyroglyphic: I saw Your face inside the fire
Пироглиф: я видел твое лицо в огне.
Monolithic: A dominance that dictates desire
Монолитность: доминирование, которое диктует желание.
Ultimatum: Dual damnations dichotomize me
Ультиматум: двойное проклятие дихотомирует меня.
Suffocation: Crushed beneath holy hypocrisy
Удушье: раздавлено святым лицемерием.
This isn't love, this is escape
Это не любовь, это бегство.
Exiled into the night
Изгнан в ночь.
Left to navigate a world that negates our needs
Оставшись управлять миром, который сводит на нет наши потребности.
The Visible Unseen
Видимое Невидимое
You′re the weight I'll always carry
Ты-груз, который я всегда буду нести.
Through a world so cold, you'll never walk alone
В таком холодном мире ты никогда не будешь идти один.
We will find a place to lay our heavy heads
Мы найдем место, где приклонить наши тяжелые головы.
These lonely roads will always lead you home
Эти одинокие дороги всегда приведут тебя домой.
Am I only flawed when I am alive?
Я испорчен только тогда, когда я жив?
Only your child if I live denied?
Только твой ребенок, если я буду жить без тебя?
I ask of you, Benevolence, was I made just to be broken?
Я спрашиваю тебя, великодушие, был ли я создан для того, чтобы быть сломленным?
Our faith became a silver shield, insulated from compassion
Наша вера стала серебряным щитом, защищенным от сострадания.
Praising the prosperity, repressing their identity
Восхваляя процветание, подавляя свою индивидуальность
I′ll show you hell is a place, it′s in the secrets we keep
Я покажу тебе, что ад-это место, оно в наших секретах.
Oh God, how those secrets keep me
О, Боже, как эти тайны держат меня!
This isn't love, this is escape
Это не любовь, это бегство.
This isn′t love, this is escape
Это не любовь, это бегство.
Coerced conformity fixed on the dust in their eye
Вынужденное подчинение, сосредоточенное на пыли в их глазах.
Forest fires rage in mine
Лесные пожары бушуют в моей.
I never thought to ask
Мне и в голову не пришло спросить об этом.
When you said she was asleep, did you hear my disbelief?
Когда ты сказал, что она спит, Ты услышал мое недоверие?
The bitter irony, that I wait for God as she dies beside me
Горькая ирония в том, что я жду Бога, когда она умирает рядом со мной.
You're the weight I′ll always carry
Ты-груз, который я всегда буду нести.
Through a world so cold, you'll never walk alone
В таком холодном мире ты никогда не будешь идти один.
We will find a place to lay our heavy heads
Мы найдем место, где приклонить наши тяжелые головы.
These lonely roads will always lead you home
Эти одинокие дороги всегда приведут тебя домой.
We found our place in the disconnect of neglect
Мы нашли свое место в разобщенности забвения.
These lonely roads will always lead you home
Эти одинокие дороги всегда приведут тебя домой.
Until our paths converge, give me eyes to see the visible unseen
Пока наши пути не сойдутся, дай мне глаза, чтобы увидеть видимое, невидимое.
These lonely roads will always lead you home
Эти одинокие дороги всегда приведут тебя домой.
Speak to me in a language only Lovers can understand
Говори со мной на языке, понятном только влюбленным.
One fist gripping defiance
Один кулак сжимает вызов.
Other cradling the sacred inside of our hands
Другие убаюкивают священное в наших руках.





Writer(s): Mitchell Stark, Thomas Freckleton, Alex Camarena, Garrett Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.