Silky - Peaky Blinders - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silky - Peaky Blinders




Think twice ′fore you make your move
Подумай дважды, прежде чем сделать свой ход.
There's not a man that can step on my shoes
Ни один мужчина не сможет наступить мне на ногу.
I still act like I got nothing to lose
Я все еще веду себя так, будто мне нечего терять.
And they all talk gangster to ones in the room
И все они разговаривают по-гангстерски с теми, кто в комнате.
I can see straight through ′em, they're pretenders
Я вижу их насквозь, они притворщики.
They don't know about Benz on blenders
Они не знают о Бенце на блендерах
Hyrdaulic ten tone pressers
Гирдаулик десятитонные прессеры
They don′t know about loading up weapons
Они не знают, как заряжать оружие.
They don′t know about teaching boys lessons
Они не знают, как преподавать мальчикам уроки.
Gloved up in SQ7s
В перчатках в SQ7s
Holding 38 Smith and Westons
Держит 38 Смит энд Уэстон
And how I'm 36, used to cost 27
А то, что мне 36 лет, раньше стоило 27.
My team are family, not friends
Моя команда-это семья, а не друзья.
We all stand strong ′til the end
Мы все будем сильны до самого конца.
I keep a big sawn off 410
У меня большой обрез 410
For them fuck boys who think that they're men
Для них к черту парней которые думают что они мужчины
What you saying, my boy, what you telling me?
Что ты говоришь, мой мальчик, что ты говоришь мне?
Pups tryna bump, they ain′t got the pedigree
Щенки пытаются ударить, но у них нет родословной.
We go Peaky Blinders on the enemies
Мы идем с острыми шорами на врагов.
Ram 'em off the road in the Cherokee
Тараньте их с дороги в "Чероки".
What you saying, my boy, what you telling me?
Что ты говоришь, мой мальчик, что ты говоришь мне?
Pups tryna bump, they ain′t got the pedigree
Щенки пытаются ударить, но у них нет родословной.
We go Peaky Blinders on the enemies
Мы идем с острыми шорами на врагов.
Ram 'em off the road in the Cherokee
Тараньте их с дороги в "Чероки".
They're buying Nokia′s and think they′re ballers
Они покупают Nokia и думают, что они крутые.
Our encros move packs through boarders
Наши энкро перемещают стаи через границы.
The soft boys know they can't war us
Мягкие парни знают, что им не победить нас.
We wear gloves and drive high performance
Мы носим перчатки и ездим высокоэффективно
They already know that we′re fly fellas
Они уже знают, что мы крутые парни.
Come through, Rolex sky dwellers
Проходите, Ролекс, небесные обитатели!
Putting work cuzzy, now the lines better
Выкладываю работу, Кузя, теперь строчки получше.
Started from the bottom now the sky's better
Начинал с самого дна, теперь небо стало лучше.
36 Zs in the whole one
36 Zs в целом
Ram the enemies with the shotgun
Тараньте врагов дробовиком
Banged to rights but never own up
Избит до полусмерти, но никогда не признаюсь в этом.
Still got my guns, I never sold none
У меня все еще есть оружие, но я никогда его не продавал.
D53, man, I pull up in a black Benz
D53, Чувак, я подъезжаю на черном "Бенце".
38 snub, no, fuck a Mac 10
38 курносый, нет, к черту Мак-10
Them boys pagen, I can′t stand them
Эти парни, пейджен, я их терпеть не могу.
I turn up with like 30 of the mandem
Я появляюсь примерно с тридцатью мандемами
What you saying, my boy, what you telling me?
Что ты говоришь, мой мальчик, что ты говоришь мне?
Pups tryna bump, they ain't got the pedigree
Щенки пытаются ударить, но у них нет родословной.
We go Peaky Blinders on the enemies
Мы идем с острыми шорами на врагов.
Ram ′em off the road in the Cherokee
Тараньте их с дороги в "Чероки".
What you saying, my boy, what you telling me?
Что ты говоришь, мой мальчик, что ты говоришь мне?
Pups tryna bump, they ain't got the pedigree
Щенки пытаются ударить, но у них нет родословной.
We go Peaky Blinders on the enemies
Мы идем с острыми шорами на врагов.
Ram 'em off the road in the Cherokee
Тараньте их с дороги в "Чероки".
Stand behind us, we protect ′em
Встаньте позади нас, мы защитим их.
If they stand beside us, we respect ′em
Если они стоят рядом с нами, мы их уважаем.
If they stand in front of me
Если они встанут передо мной ...
I'll get a Cherokee Jeep
Я куплю Джип Чероки.
And I won′t stop ramming 'til we get them
И я не перестану таранить, пока мы не доберемся до них.
And I′ve grown from nothing up to something
И я вырос из ничего до чего-то.
Cold nights but I never stopped hustling
Холодные ночи, но я никогда не прекращал суетиться.
And I've grafted every street ′round London
И я привил каждую улицу в Лондоне.
Real recognise real so we salute Dublin
Настоящие узнают настоящих поэтому мы приветствуем Дублин
What you saying, my boy, what you telling me?
Что ты говоришь, мой мальчик, что ты говоришь мне?
Pups tryna bump, they ain't got the pedigree
Щенки пытаются ударить, но у них нет родословной.
We go Peaky Blinders on the enemies
Мы идем с острыми шорами на врагов.
Ram 'em off the road in the Cherokee
Тараньте их с дороги в "Чероки".
What you saying, my boy, what you telling me?
Что ты говоришь, мой мальчик, что ты говоришь мне?
Pups tryna bump, they ain′t got the pedigree
Щенки пытаются ударить, но у них нет родословной.
We go Peaky Blinders on the enemies
Мы идем с острыми шорами на врагов.
Ram ′em off the road in the Cherokee
Тараньте их с дороги в "Чероки".
Ram 'em off the road in the Cherokee
Тараньте их с дороги в "Чероки".





Writer(s): Silky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.