Paroles et traduction SINI YASEMIN - Kavereita - Pt. 2
Kello
kymmenen
sunnuntaiaamuna
Десять
часов
воскресного
утра.
Puhelin
soi,
mut
ei
tänää
vastata
Телефон
звонит,
но
сегодня
никто
не
отвечает.
Sit
vast
mietitään
muiden
tunteita
Тогда
давайте
поразмышляем
о
чувствах
других
людей
Ollaan
taas
kavereita
Давай
снова
будем
друзьями.
Puhutaan,
vanhoista
vinyyleistä
Давай
поговорим
о
старом
виниле.
Vinttikoirista
ja
Jimmy
Hendrixistä
Грейхаунды
и
Джимми
Хендрикс
Miten
helposti
tässä
ollaan
Как
это
просто!
Kun
on
yö
Когда
наступает
ночь
Silloin
me
ollaan
lähellä
Тогда
мы
будем
близки.
Selvinpäin,
joo
Трезвый,
да.
Jätetään
vähän
enemmän
turvaväliä
Давай
оставим
немного
места.
Meis
on
jotain
samaa
melankoliaa
Meis-это
что-то
от
той
же
Меланхолии.
Puolet
siitä
täyttä
aurinkoterapiaa
Половина
из
них-полная
солнечная
терапия.
Uskalletaan
ennen
baarin
pilkkua
Давай
наберемся
смелости
перед
барной
запятой
Aamulla,
ollaan
taas
kavereita
Утром
мы
снова
будем
друзьями.
Eihän
me
edes,
tunneta
kunnolla
Мы
даже
не
знаем
друг
друга.
Silti
tuntuu
että
oisit
ollu
siinä
aina
Но
мне
кажется,
что
ты
всегда
была
рядом.
Kun
tanssitaan
sun
parvekkeella
Танцы
на
твоем
балконе
Jutellaan
keskellä
katua
Давай
поговорим
посреди
улицы.
Ku
makoillaan
selvä
vasten
asfalttia
Четко
лежа
на
асфальте.
Miten
helposti
tässä
ollaan
Как
это
просто!
Kun
on
yö
Когда
наступает
ночь
Silloin
me
ollaan
lähellä
Тогда
мы
будем
близки.
Selvinpäin,
joo
Трезвый,
да.
Jätetään
vähän
enemmän
turvaväliä
Давай
оставим
немного
места.
Meis
on
jotain
samaa
melankoliaa
Meis-это
что-то
от
той
же
Меланхолии.
Puolet
siitä
täyttä
aurinkoterapiaa
Половина
из
них-полная
солнечная
терапия.
Uskalletaan
ennen
baarin
pilkkua
Давай
наберемся
смелости
перед
барной
запятой
Aamulla,
ollaan
taas
kavereita
Утром
мы
снова
будем
друзьями.
Mut
mun
täytyy
myöntää
Но
я
должен
признать
Etten
oo
yhtään
pahoillaan
Мне
совсем
не
жаль.
Siitä
että,
yhdessä
tästä
Об
этом,
вместе
с
этим
...
Paikasta
kadotaan
Это
место
исчезает.
Mut
tekeekö
kaverit
niin?
Но
разве
парни
так
поступают?
Tekeekö
kaverit
niin?
Парни
так
делают?
Kun
on
yö
Когда
наступает
ночь
Silloin
me
ollaan
lähellä
Тогда
мы
будем
близки.
Selvinpäin,
joo
Трезвый,
да.
Jätetään
vähän
enemmän
turvaväliä
Давай
оставим
немного
места.
Meis
on
jotain
samaa
melankoliaa
Meis-это
что-то
от
той
же
Меланхолии.
Puolet
siitä
täyttä
aurinkoterapiaa
Половина
из
них-полная
солнечная
терапия.
Uskalletaan
ennen
baarin
pilkkua
Давай
наберемся
смелости
перед
барной
запятой
Aamulla,
ollaan
taas
kavereita
Утром
мы
снова
будем
друзьями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikolai Alho, Sini Eira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.