Paroles et traduction SION - Désaltère mon âme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
viens
à
ta
source
Я
иду
к
твоему
источнику
Pour
boire
de
ton
eau
Чтобы
пить
твою
воду.
Car
au
fond
de
moi
Потому
что
глубоко
внутри
меня
J'ai
besoin
de
toi
Ты
мне
нужен.
Soupire
après
les
courants
d'eau
Вздыхает
после
потоков
воды
Ainsi
mon
âme
Так
моя
душа
A
besoin
de
toi
Нуждаешься
в
тебе
Je
viens
à
ta
source
Я
иду
к
твоему
источнику
Pour
boire
de
ton
eau
Чтобы
пить
твою
воду.
Car
au
fond
de
moi
Потому
что
глубоко
внутри
меня
J'ai
besoin
de
toi
Ты
мне
нужен.
Soupire
après
les
courants
d'eau
Вздыхает
после
потоков
воды
Ainsi
mon
âme
Так
моя
душа
A
besoin
de
toi
Нуждаешься
в
тебе
Je
viens
à
ta
source
Я
иду
к
твоему
источнику
Boire
de
ton
eau
(Boire
de
ton
eau)
Пить
твою
воду
(пить
твою
воду)
Car
au
fond
de
moi
(Car
au
fond
de
moi)
Потому
что
глубоко
внутри
меня
(потому
что
глубоко
внутри
меня)
J'ai
besoin
de
toi
(J'ai
besoin
de
toi)
Я
нуждаюсь
в
тебе
(Ты
мне
нужен)
Père,
je
viens
à
ta
source
(Je
viens
à
ta
source)
Отец,
я
прихожу
к
твоему
источнику
(я
прихожу
к
твоему
источнику)
Pour
boire
de
ton
eau
(Boire
de
ton
eau)
Пить
твою
воду
(пить
твою
воду)
Car
au
fond
de
moi
(Car
au
fond
de
moi)
Потому
что
глубоко
внутри
меня
(потому
что
глубоко
внутри
меня)
J'ai
besoin
de
toi
(J'ai
besoin
de
toi)
Я
нуждаюсь
в
тебе
(Ты
мне
нужен)
Oui
comme
une
biche
(Comme
une
biche)
Да,
как
лань
(как
лань)
Soupire
après
les
courants
d'eau
(Soupire
après
les
courants
d'eau)
Вздыхает
после
потоков
воды
(вздыхает
после
потоков
воды)
Ainsi
mon
âme
(Ainsi
mon
âme)
Так
моя
душа
(Так
моя
душа)
A
besoin
de
toi
(A
besoin
de
toi)
Нуждаешься
в
тебе
(нуждаешься
в
тебе)
Oui
désaltère
mon
âme
Да
утоляет
жажду
моей
души
(Désaltère
mon
âme)
Désaltère
mon
âme,
seigneur
(Утоляет
жажду
моей
души)
утоли
жажду
моей
души,
Господь
(Désaltère
mon
âme)
Désaltère
mon
âme
(Утоляет
жажду
моей
души)
утоляет
жажду
моей
души
(Désaltère
mon
âme)
Seigneur,
J'ai
soif
de
toi
(Утоляет
жажду
моей
души)
Господи,
я
жажду
Тебя
(J'ai
soif
de
toi)
Désaltère
mon
âme
(Я
жажду
Тебя)
утоли
жажду
моей
души
(Désaltère
mon
âme)
Papa,
j'ai
bésoin
de
toi
(Утоляет
жажду
моей
души)
Папа,
я
скучал
по
тебе
(Désaltère
mon
âme)
Mon
âme
sourvit
au
près
de
toi,
Seigneur
Jésus
(Утоляет
жажду
моей
души)
моя
душа
бодрствует
рядом
с
тобой,
Господь
Иисус
(Désaltère
mon
âme)
Désaltère
mon
âme
(Утоляет
жажду
моей
души)
утоляет
жажду
моей
души
(J'ai
soif
de
toi)
Désaltère
mon
âme,
Seigneur
(Я
жажду
Тебя)
утоли
жажду
моей
души,
Господь
Désaltère
mon
âme
Утоляет
жажду
моей
души
(Désaltère
mon
âme)
Désaltère
mon
âme
(Утоляет
жажду
моей
души)
утоляет
жажду
моей
души
(Désaltère
mon
âme)
J'ai
soif
de
toi
(Утоляет
жажду
моей
души)
я
жажду
Тебя
(J'ai
soif
de
toi)
tout
de
moi
a
besoin
de
toi,
Seigneur
(Я
жажду
Тебя)
все
во
мне
нуждается
в
тебе,
Господь
(Désaltère
mon
âme)
Désaltère
mon
âme,
mon
âme,
mon
âme,
Seigneur
(Утоляет
жажду
моей
души)
утоляет
жажду
моей
души,
моей
души,
моей
души,
Господи
(Désaltère
mon
âme)
Désaltère
mon
âme
(Утоляет
жажду
моей
души)
утоляет
жажду
моей
души
(Désaltère
mon
âme)
J'ai
soif
de
toi
(Утоляет
жажду
моей
души)
я
жажду
Тебя
(J'ai
soif
de
toi)
(Я
жажду
Тебя)
Désaltère
mon
âme
Утоляет
жажду
моей
души
Désaltère
mon
âme
Утоляет
жажду
моей
души
Désaltère
mon
âme
Утоляет
жажду
моей
души
J'ai
soif
de
toi
Я
жажду
тебя
Désaltère
mon
âme
Утоляет
жажду
моей
души
Désaltère
mon
âme
Утоляет
жажду
моей
души
Désaltère
mon
âme
Утоляет
жажду
моей
души
J'ai
soif
de
toi
Я
жажду
тебя
J'ai
soif
de
ta
présence
Я
жажду
твоего
присутствия.
J'ai
soif
de
toi,
Papa
Я
жажду
Тебя,
папа.
J'ai
soif
de
toi
mon
Dieu
Я
жажду
Тебя,
Боже
мой.
J'ai
soif,
désaltère
mon
âme
Я
жажду,
утоляю
жажду
своей
души.
Désaltère
mon
âme
Утоляет
жажду
моей
души
Désaltère
mon
âme
Утоляет
жажду
моей
души
Désaltère
mon
âme)
J'ai
soif
de
toi
Утоляет
жажду
моей
души)
я
жажду
Тебя
(J'ai
soif
de
toi)
Désaltère
mon
âme
(Я
жажду
Тебя)
утоли
жажду
моей
души
(Désaltère
mon
âme)
Désaltère
mon
âme
(Утоляет
жажду
моей
души)
утоляет
жажду
моей
души
(Désaltère
mon
âme)
Désaltère
mon
âme
(Утоляет
жажду
моей
души)
утоляет
жажду
моей
души
(Désaltère
mon
âme)
Désaltère
mon
âme,
oh-oh-oh
(Утоляет
жажду
моей
души)
утоляет
жажду
моей
души,
о-о-о
(J'ai
soif
de
toi)
Désaltère
mon
âme
(Я
жажду
Тебя)
утоли
жажду
моей
души
(Désaltère
mon
âme)
J'ai
soif
de
toi
(Утоляет
жажду
моей
души)
я
жажду
Тебя
(Désaltère
mon
âme)
J'ai
soif
de
toi
(Утоляет
жажду
моей
души)
я
жажду
Тебя
(Désaltère
mon
âme)
J'ai
soif
de
toi
(Утоляет
жажду
моей
души)
я
жажду
Тебя
J'ai
soif
de
ta
présence
Я
жажду
твоего
присутствия.
(Désaltère
mon
âme,
j'ai
soif
de
toi)
Alléluia
(Утоляет
жажду
моей
души,
я
жажду
Тебя)
Аллилуйя
Désaltère
mon
âme,
J'ai
soif
de
toi
Утоли
жажду
моей
души,
я
жажду
Тебя
Désaltère
mon
âme,
j'ai
soif
de
toi
Утоли
жажду
моей
души,
я
жажду
Тебя
J'ai
soif
de
ta
présence
Я
жажду
твоего
присутствия.
Désaltère
mon
âme,
j'ai
soif
de
toi
Утоли
жажду
моей
души,
я
жажду
Тебя
Désaltère
mon
âme,
j'ai
soif
de
toi
Утоли
жажду
моей
души,
я
жажду
Тебя
Désaltère
mon
âme,
j'ai
soif
de
toi
Утоли
жажду
моей
души,
я
жажду
Тебя
J'ai
soif
de
ta
présence
Я
жажду
твоего
присутствия.
(J'ai
soif
de
toi)
j'ai
soif,
J'ai
soif
(Я
жажду
Тебя)
я
жажду,
я
жажду
(J'ai
soif
de
toi)
J'ai
soif,
j'ai
soif
(Я
жажду
Тебя)
я
жажду,
я
жажду
J'ai
soif
de
toi
Я
жажду
тебя
J'ai
soif
de
ta
présence
Я
жажду
твоего
присутствия.
(J'ai
soif
de
toi)
J'ai
soif
de
ta
présence
(Я
жажду
Тебя)
я
жажду
твоего
присутствия
(J'ai
soif
de
toi)
J'ai
soif
de
ta
présence
(Я
жажду
Тебя)
я
жажду
твоего
присутствия
J'ai
soif
de
toi
Я
жажду
тебя
J'ai
soif
de
ta
présence
Я
жажду
твоего
присутствия.
J'ai
soif
de
toi
Я
жажду
тебя
J'ai
soif
de
toi
Я
жажду
тебя
J'ai
soif
de
toi
Я
жажду
тебя
J'ai
soif
de
ta
présence
Я
жажду
твоего
присутствия.
J'ai
soif
de
toi
Я
жажду
тебя
J'ai
soif
de
toi
Я
жажду
тебя
J'ai
soif
de
toi
Я
жажду
тебя
J'ai
soif
de
ta
présence
Я
жажду
твоего
присутствия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.