Paroles et traduction Sis - Everything I Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything I Do
Всё, что я делаю
Look
into
my
eyes
- you
will
see
Взгляни
мне
в
глаза
- ты
увидишь,
Regarde
dans
mes
yeux
- tu
verras
Regarde
dans
mes
yeux
- tu
verras
What
you
mean
to
me
Что
ты
значишь
для
меня.
Ce
que
tu
représentes
pour
moi
Ce
que
tu
représentes
pour
moi
Search
your
heart
- search
your
soul
Загляни
в
своё
сердце
- загляни
в
свою
душу,
Cherche
ton
coeur
- cherche
ton
âme
Cherche
ton
coeur
- cherche
ton
âme
And
when
you
find
me
there
you'll
search
no
more
И
когда
ты
найдешь
меня
там,
ты
больше
не
будешь
искать.
Et
quand
tu
m'y
trouveras
tu
ne
chercheras
plus
Et
quand
tu
m'y
trouveras
tu
ne
chercheras
plus
Don't
tell
me
it's
not
worth
tryin'
for
Не
говори
мне,
что
это
не
стоит
попыток,
Ne
me
dis
pas
que
ça
ne
vaut
pas
la
peine
d'essayer
Ne
me
dis
pas
que
ça
ne
vaut
pas
la
peine
d'essayer
You
can't
tell
me
it's
not
worth
dyin'
for
Ты
не
можешь
сказать
мне,
что
это
не
стоит
смерти,
Tu
ne
peux
pas
me
dire
que
ça
ne
vaut
pas
la
peine
d'en
mourir
Tu
ne
peux
pas
me
dire
que
ça
ne
vaut
pas
la
peine
d'en
mourir
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
это
правда.
Tu
sais
que
c'est
vrai
Tu
sais
que
c'est
vrai
Everything
I
do
- I
do
it
for
you
Всё,
что
я
делаю
- я
делаю
это
для
тебя.
Tout
ce
que
je
fais
- je
le
fais
pour
toi
Tout
ce
que
je
fais
- je
le
fais
pour
toi
Look
into
my
heart
- you
will
find
Загляни
в
моё
сердце
- ты
найдешь,
Regarde
dans
mon
coeur
- tu
trouveras
Regarde
dans
mon
coeur
- tu
trouveras
There's
nothin'
there
to
hide
Что
там
нечего
скрывать.
Qu'il
n'y
a
rien
à
cacher
ici
Qu'il
n'y
a
rien
à
cacher
ici
Take
me
as
I
am
- take
my
life
Прими
меня
такой,
какая
я
есть
- возьми
мою
жизнь,
Prends-moi
comme
je
suis
- prends
ma
vie
Prends-moi
comme
je
suis
- prends
ma
vie
I
would
give
it
all
I
would
sacrifice
Я
бы
отдала
всё,
я
бы
пожертвовала
собой.
Je
te
la
donnerai
toute
entière
- je
me
sacrifierais
Je
te
la
donnerai
toute
entière
- je
me
sacrifierais
Don't
tell
me
it's
not
worth
fightin'
for
Не
говори
мне,
что
это
не
стоит
борьбы,
Ne
me
dis
pas
que
ça
ne
vaut
pas
la
peine
de
se
battre
pour
ça
Ne
me
dis
pas
que
ça
ne
vaut
pas
la
peine
de
se
battre
pour
ça
I
can't
help
it
there's
nothin'
I
want
more
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
нет
ничего,
чего
бы
я
хотела
больше.
Je
n'y
peux
rien
- il
n'y
a
rien
que
je
ne
désire
plus
Je
n'y
peux
rien
- il
n'y
a
rien
que
je
ne
désire
plus
Ya
know
it's
true
Ты
знаешь,
это
правда.
Tu
sais
que
c'est
vrai
Tu
sais
que
c'est
vrai
Everything
I
do
- I
do
it
for
you
Всё,
что
я
делаю
- я
делаю
это
для
тебя.
Tout
ce
que
je
fais
- je
le
fais
pour
toi
Tout
ce
que
je
fais
- je
le
fais
pour
toi
There's
no
love
- like
your
love
Нет
любви
- подобной
твоей
любви,
Il
n'y
a
pas
d'amour
- comme
le
tien
Il
n'y
a
pas
d'amour
- comme
le
tien
And
no
other
- could
give
more
love
И
никто
другой
- не
смог
бы
дать
больше
любви.
Et
personne
d'autre
- ne
pourrait
m'en
donner
plus
Et
personne
d'autre
- ne
pourrait
m'en
donner
plus
There's
nowhere
- unless
you're
there
Нет
места
- где
мне
хорошо,
если
тебя
там
нет,
Il
n'y
a
que
le
néant
- sauf
quand
tu
es
là
Il
n'y
a
que
le
néant
- sauf
quand
tu
es
là
All
the
time
- all
the
way
Всегда
- на
всем
пути.
Tout
le
temps
- tout
au
long
du
chemin
Tout
le
temps
- tout
au
long
du
chemin
Don't
tell
me
it's
not
worth
tryin'
for
Не
говори
мне,
что
это
не
стоит
попыток,
Ne
me
dis
pas
que
ça
ne
vaut
pas
la
peine
d'essayer
Ne
me
dis
pas
que
ça
ne
vaut
pas
la
peine
d'essayer
I
can't
help
it
there's
nothin'
I
want
more
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
нет
ничего,
чего
бы
я
хотела
больше.
Je
n'y
peux
rien
- il
n'y
a
rien
que
je
ne
désire
plus
Je
n'y
peux
rien
- il
n'y
a
rien
que
je
ne
désire
plus
I
would
fight
for
you
- I'd
lie
for
you
Я
бы
сражалась
за
тебя
- я
бы
солгала
ради
тебя,
Je
me
battrais
pour
toi
- je
mentirais
pour
toi
Je
me
battrais
pour
toi
- je
mentirais
pour
toi
Walk
the
wire
for
you
- Ya
I'd
die
for
you
Прошла
бы
по
канату
ради
тебя
- Да,
я
бы
умерла
за
тебя.
Je
marcherais
sur
un
fil
pour
toi
- oui
je
mourrais
pour
toi
Je
marcherais
sur
un
fil
pour
toi
- oui
je
mourrais
pour
toi
Ya
know
it's
true
Ты
знаешь,
это
правда.
Tu
sais
que
c'est
vrai
Tu
sais
que
c'est
vrai
Everything
I
do
- I
do
it
for
you
Всё,
что
я
делаю
- я
делаю
это
для
тебя.
Tout
ce
que
je
fais
- je
le
fais
pour
toi
Tout
ce
que
je
fais
- je
le
fais
pour
toi
Chanteurs:
Bry
Исполнители:
Bry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Liu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.