Paroles et traduction Sis - Heart of Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find
true
love
that
will
last
forever
Найти
настоящую
любовь,
которая
будет
длиться
вечно
I'll
spend
Я
буду
проводить
A
lifetime
of
wishing
us
together
Жизнь,
мечтая
о
нас
вместе
I
never
thought
she'd
say
goodbye
Я
никогда
не
думала,
что
ты
скажешь
"прощай"
And
I'll
never
understand
И
я
никогда
не
пойму
The
reasons
why
Причины
почему
How
will
you
keep
from
dying
Как
ты
перестанешь
умирать
Stop
reminiscing
Перестань
вспоминать
Who
is
she
kissing
Кого
он
целует
Oh
what's
the
use
in
trying
Какой
смысл
пытаться
No
one
can
mend
you
now
Никто
не
сможет
тебя
исцелить
сейчас
Cruel
games
В
жестокие
игры
I
can't
believe
she's
found
another
Я
не
могу
поверить,
что
он
нашел
другую
To
love
her
Чтобы
любить
ее
Sometimes
I
just
can't
help
but
wonder
Иногда
я
просто
не
могу
не
задаваться
вопросом
If
I
could
stop
the
hands
of
time
Если
бы
я
могла
остановить
стрелки
часов
Then
I'd
know
she'd
always
be
Тогда
я
бы
знала,
что
он
всегда
будет
Forever
mine
Моим
навсегда
How
will
you
keep
from
dying
Как
ты
перестанешь
умирать
Stop
reminiscing
Перестань
вспоминать
Who
is
she
kissing
Кого
он
целует
Oh
what's
the
use
in
trying
Какой
смысл
пытаться
No
one
can
mend
you
now
Никто
не
сможет
тебя
исцелить
сейчас
Then
I'd
know
she'd
always
be
Тогда
я
бы
знала,
что
он
всегда
будет
Forever
mine
Моим
навсегда
How
will
you
keep
from
dying
Как
ты
перестанешь
умирать
Stop
reminiscing
Перестань
вспоминать
Who
is
she
kissing
Кого
он
целует
Oh
what's
the
the
use
in
trying
Какой
смысл
пытаться
No
one
can
mend
you
now
Никто
не
сможет
тебя
исцелить
сейчас
Stop
reminiscing
Перестань
вспоминать
Who
is
she
kissing
Кого
он
целует
Oh
what's
the
the
use
in
trying
Какой
смысл
пытаться
No
one
can
mend
you
now
Никто
не
сможет
тебя
исцелить
сейчас
"Oh
Heart
of
mine"
"О,
сердце
мое"
"Oh
Heart
of
mine"
"О,
сердце
мое"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Liu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.