SISTAR - Don't be such a baby (feat.Giriboy) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SISTAR - Don't be such a baby (feat.Giriboy)




Don't be such a baby (feat.Giriboy)
Don't be such a baby (feat.Giriboy)
자꾸 애처럼 굴까
Why do you keep acting childish?
새벽에 전화 울리면
When the phone rings in the morning,
부재중이면
If I'm not there,
히스 테릴 일으켜
You always make a scene. Yeah
언제쯤에 철이 들까
When will you ever mature?
척하지 후회하지
Don't pretend to be strong. Don't regret this.
울고 불고 빌걸 아니까
You'll just end up crying, whining, and begging. Yeah
가끔은 기대고 싶고
Sometimes I want to rely on you,
애교도 부리고 싶은데
To act a little bit cute.
철없이 구는 모습 땜에
But your childish behavior suffocates me.
너무 답답해 Yeah
It drives me up the wall. Yeah
쓸데없이 피는 고집도
Your stubbornness is annoying.
적당히 때도 됐잖아
You need to learn to compromise.
Wanna real man
I want a real man.
남자답게 보여줘
Be more manly.
애처럼 굴지
Don't be a baby.
정말 애처럼 굴지
Seriously, don't act like a child.
투정하는 너를 때면
When I see you whining and complaining,
자꾸 힘이 빠져 제발
I feel weaker. Oh, please.
애처럼 굴지
Don't be a baby.
이상은 애태우지
I can't handle it anymore.
그토록 듬직했던
Where did the mature love
사랑은 어디로 거야
we had go?
애처럼 굴지
Don't act childish.
하루 종일
You complain all day long.
칭얼대며 울지 오오 you baby
Stop whining and crying. Oh, you baby.
애처럼 굴지
Don't act childish.
그토록 듬직했던
Where did the mature love
사랑은 어디로 거야
we had go?
아침에는 정말 일어나기 싫어
I really don't want to get up in the morning.
너무 재미있는
The game is too much fun,
게임 땜에 밤은 길어 Yeah
The nights are too short. Yeah
세상에는 볼게 너무 많고
There's so much to see in the world,
문제 또한 너무 많아
And so many problems.
너와 싸우기는 싫어
I don't want to fight with you
자연스레 넘어 가자
Let's just let things happen naturally.
그렇게 복잡해
Why make things so complicated?
피곤하게 말이야
It's exhausting
가위같이 찔금 대지 말아
Don't nag me like a nagging wife.
우린 바리깡
We're friends.
친구 애인처럼
Like your girlfriend's friend.
고상한 척하는
I hate it when you act so serious.
너무 무거워서 싫어
I don't want to deal with that.
나는 들지 않아
I'm not going to grow up.
애처럼 굴지
Don't be a baby.
정말 애처럼 굴지
Seriously, don't act like a child.
투정하는 너를 때면
When I see you whining and complaining,
자꾸 힘이 빠져 제발
I feel weaker. Oh, please.
애처럼 굴지
Don't be a baby.
이상은 애태우지
I can't handle it anymore.
그토록 듬직했던
Where did the mature love
사랑은 어디로 거야
we had go?
심쿵하고 떨어지는
Your heart is pounding and racing.
어떻게 해줄까
What should I do?
까꿍 하고 놀아주면 되나
Should I tease you?
어린아이 같아 마냥
You're like a child.
칭얼대는 그런 모양
You whine and cry.
모르는 척했어 그냥 알기나
I'll pretend I don't notice. I know.
장난감이 필요하면 마트나
If you need a toy, go to the store.
유모가 아냐
I'm not your nanny.
너는 집을 나가
You need to leave my house.
내가 다시 반해
I might fall in love again
버릴 있게 변해
And end up throwing you away.
이렇게 바라보는
You're looking at me like this,
맘을 바꿔줘 baby
Change your heart, baby.
공주님처럼 모셨었던
I miss the days
그때가 너무 그리워
When you treated me like a princess.
그대 사랑이 아쉬워 oh oh
I miss your love, oh oh.
일부러 그런 아니라면
If you're not doing this on purpose,
그만 baby 그만
Then stop, baby. Stop it.
I wanna feel your love
I want to feel your love.
애처럼 굴지
Don't be a baby.
정말 애처럼 굴지
Seriously, don't act like a child.
투정하는 너를 때면
When I see you whining and complaining,
자꾸 힘이 빠져 제발
I feel weaker. Oh, please.
애처럼 굴지
Don't be a baby.
이상은 애태우지
I can't handle it anymore.
그토록 듬직했던
Where did the mature love
사랑은 어디로 거야
we had go?





Writer(s): Jang Geun Park, David Kim, Cheol Ho Park, Jae Seong Choi, Si Young Hong, Ra Bo, Ji A Yeom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.