SISTAR - For You - traduction des paroles en allemand

For You - SISTARtraduction en allemand




For You
Für Dich
시작이 같던 설레임
Das Kribbeln, als alles begann
만남이 어색했던 순간
Der Moment, als das erste Treffen unbeholfen war
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
너도 기억하고 있니
Erinnerst du dich auch daran?
봄처럼 따뜻했던
Der Tag, der warm war wie der Frühling
맘에 번지던
Die sich in meinem Herzen ausbreiteten
지나간 추억들이
Vergangene Erinnerungen
자꾸 스쳐 지나가
Streifen immer wieder vorbei
그때로 돌아갈 없을까
Können wir nicht zu dieser Zeit zurückkehren?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
처음부터 마지막까지
Vom Anfang bis zum Ende
영원히 간직할게 baby (baby)
Werde ich dich für immer bewahren, Baby (Baby)
지금 순간부터
Alles von diesem Moment an
절대 잊지 못할 거야 baby (baby)
Werde ich niemals vergessen können, Baby (Baby)
Do it all for you, you, you, you (stay)
Tue alles für dich, dich, dich, dich (bleib)
For you, you, you, you (stay)
Für dich, dich, dich, dich (bleib)
For you, you, you, you (stay)
Für dich, dich, dich, dich (bleib)
For you, you, you, you, you
Für dich, dich, dich, dich, dich
우리의 관계 가까운
Unsere Beziehung, die nah scheint und doch fern ist
알다가도 모르는 단데
Manchmal scheint man alles zu wissen, dann wieder nichts
서로만 바라봐도
Selbst wenn wir uns nur ansehen
부족한 시간이야
Ist die Zeit zu kurz
기다리는
Auf dich zu warten
내겐 그저 행복이야
Ist für mich einfach nur Glück
달콤한 말보단 나를
Mehr als süße Worte, mich
안아줘 알아줘
Umarme mich, versteh mich
그게 였어
Das warst du
전해지길 바랬어
Ich hoffte, es würde ankommen
조금의 마음까지 자리에서
Selbst das kleinste Gefühl, immer an diesem Platz
기다려줬던 네게 들려줄래
Dir, der gewartet hat, möchte ich es sagen
잊지 않을게 네가 선물해 추억들
Ich werde die Erinnerungen nicht vergessen, die du mir geschenkt hast
심장이 멈춰 버릴 때까지
Bis mein Herz aufhört zu schlagen
처음부터 마지막까지
Vom Anfang bis zum Ende
영원히 간직할게 baby (baby)
Werde ich dich für immer bewahren, Baby (Baby)
지금 순간부터
Alles von diesem Moment an
절대 잊지 못할 거야 baby (baby)
Werde ich niemals vergessen können, Baby (Baby)
Do it all for you, you, you, you (stay)
Tue alles für dich, dich, dich, dich (bleib)
For you, you, you, you (stay)
Für dich, dich, dich, dich (bleib)
For you, you, you, you (stay)
Für dich, dich, dich, dich (bleib)
For you, you, you, you
Für dich, dich, dich, dich
떠나지 말아줘
Geh bitte nicht weg
언제나 여기 있어
Sei immer hier
지금처럼 이렇게
So wie jetzt, so bin ich
I′m still with you
Ich bin immer noch bei dir
받기만 했던 같아
Es scheint, als hätte ich nur empfangen
이제 돌려줄게
Ich werde es jetzt zurückgeben
눈이 부신 햇살에
In diesem blendenden Sonnenlicht
멀리 있어도 따뜻해 내겐 (네게)
Auch wenn du fern bist, ist es warm für mich
따뜻했던 손끝으로
Mit warmen Fingerspitzen
위로하고 위로 받던 내게 (네게)
Mit denen du mich getröstet hast und ich Trost fand
Do it all for you, you, you, you (stay)
Tue alles für dich, dich, dich, dich (bleib)
For you, you, you, you (stay)
Für dich, dich, dich, dich (bleib)
For you, you, you, you (stay)
Für dich, dich, dich, dich (bleib)
For you, you, you, you
Für dich, dich, dich, dich
Do it all for you, you, you, you (stay)
Tue alles für dich, dich, dich, dich (bleib)
For you, you, you, you (stay)
Für dich, dich, dich, dich (bleib)
For you, you, you, you (stay)
Für dich, dich, dich, dich (bleib)
For you, you, you, you
Für dich, dich, dich, dich





Writer(s): Hyo Jung Kim, Da Som, So Yu, Jang Ho Choi, Bo Ra Yoon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.