Paroles et traduction SISTAR - Hold On Tight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold On Tight
Hold On Tight
나
습관처럼
눈뜨면
제일
먼저
전화해
I
wake
up
and
call
you
first,
like
a
habit
또
버릇처럼
수시로
메시지를
확인해
I
also
check
your
messages
frequently,
like
a
habit
대체
왜
이러는
걸까
내가
Why
am
I
doing
this?
너
땜에
흔들리는
걸까
내가
Am
I
being
shaken
by
you?
다른
남자에겐
콧방귀로
대했던
내가
I
used
to
just
blow
off
other
guys
어느새
너의
착한
고양이처럼
But
now
I'm
like
your
cute
little
cat
다가가
애교를
부려
I
come
over
and
act
cute
Oh,
I
want
to
be
all
my
love
it
Oh,
I
want
to
give
you
all
of
my
love
You
don't
have
to
do
anything,
baby
You
don't
have
to
do
anything,
baby
내
곁에
너만
있으면
돼
Just
be
by
my
side
Hold
on
tight
나를
꽉
Hold
on
tight
to
me
Oh
나를
꽉
안아줘요
Oh,
hold
me
tight
Oh
baby,
you
should
hold
on
tight,
Oh
baby,
you
should
hold
on
tight
Oh
나를
꽉
안아줘요
Oh,
hold
me
tight
그대를
만나
뒤늦게
철이든
내가
I
may
be
a
late
bloomer,
but
I've
finally
fallen
for
you
예뻐
보이나요
Do
I
look
pretty?
그댄
날보고
미소만
짓네요
You
just
smile
at
me
Baby
you
should
be
my
love
Baby
you
should
be
my
love
Be
my
love,
be
my
love
Be
my
love,
be
my
love
(Yeah,
one
more
time
baby)
(Yeah,
one
more
time
baby)
Baby
you
should
be
my
love
Baby
you
should
be
my
love
Be
my
love,
be
my
love
Be
my
love,
be
my
love
더는
망설이지
말고
just
listen
Don't
hesitate
any
longer,
just
listen
그냥
보고만
있어도
너무
좋아
I
love
just
watching
you
너와
함께면
어디든
나는
좋아
I
love
being
with
you,
no
matter
where
we
go
밤에
잠도
쉽게
못
자던
내가
I
used
to
have
trouble
sleeping
at
night
요즘은
머리만
닿으면
잠들어
왜일까
But
now
I
fall
asleep
as
soon
as
my
head
hits
the
pillow
하루
종일
네가
궁금해
I
wonder
about
you
all
day
어디서
뭐하고
뭘
먹고
누굴
만나는지
Where
are
you,
what
are
you
doing,
what
are
you
eating,
who
are
you
meeting?
이런
적
처음이야
이런
말
식상해
I've
never
been
like
this
before
하지만
진심인걸
어떡해
But
I
can't
help
it,
it's
true
어느새
물러
터진
여자애처럼
I've
become
like
a
lovesick
girl
다가가
눈물도
보여
oh,
oh
I
come
over
and
even
show
you
my
tears
Oh,
I
want
to
be
all
my
love
it
Oh,
I
want
to
give
you
all
of
my
love
You
don't
have
to
do
anything,
baby
You
don't
have
to
do
anything,
baby
내
곁에
너만
있으면
돼
Just
be
by
my
side
Hold
on
tight
나를
꽉
oh
나를
꽉
안아줘요
Hold
on
tight
to
me,
oh
hold
me
tight
Oh,
baby
you
should
hold
on
tight,
Oh,
baby
you
should
hold
on
tight
Oh
나를
꽉
안아줘요
Oh,
hold
me
tight
그대를
만나
뒤늦게
철이든
내가
I
may
be
a
late
bloomer,
but
I've
finally
fallen
for
you
예뻐
보이나요
Do
I
look
pretty?
그댄
날보고
미소만
짓네요
You
just
smile
at
me
You
should
be
my
love,
love,
my
love,
love
You
should
be
my
love,
love,
my
love,
love
내
눈엔
너
너밖에
In
my
eyes,
there's
only
you
안
보여
oh,
love,
love,
my
love,
love
(love,
oh
my
love)
I
can't
see
anyone
else,
oh,
love,
love,
my
love,
love
(love,
oh
my
love)
난
너만
보면
두근두근
두근
My
heart
beats
so
fast
when
I
look
at
you
느낌이
좋아
feel
good,
feel
good,
feel
good
(hold
on
tight)
It
feels
good,
feels
good,
feels
good
(hold
on
tight)
Hold
on
tight
나를
꽉
Hold
on
tight
to
me
Oh
나를
꽉
안아줘요
Oh,
hold
me
tight
Oh
baby
youm
should
hold
on
tight
Oh
baby
youm
should
hold
on
tight
Oh
나를
꽉
안아줘요
Oh,
hold
me
tight
그대를
만나
뒤늦게
철이든
내가
I
may
be
a
late
bloomer,
but
I've
finally
fallen
for
you
예뻐
보이나요
Do
I
look
pretty?
그댄
날보고
미소만
짓네요
You
just
smile
at
me
Baby
you
should
be
my
love
Baby
you
should
be
my
love
Be
my
love,
be
my
love
Be
my
love,
be
my
love
(Yeah
one
more
time
baby)
(Yeah
one
more
time
baby)
Baby
you
should
be
my
love
Baby
you
should
be
my
love
Be
my
love,
be
my
love
(baby,
baby,
baby)
Be
my
love,
be
my
love
(baby,
baby,
baby)
더는
망설이지
말고
꽉
잡아
(hold
on
tight,
hold
on
tight,
yeah)
Don't
hesitate
any
longer,
hold
on
tight
(hold
on
tight,
hold
on
tight,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ki Wan Kim, Obros, Se Hwan Kim, Gwis Bang Mang I
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.