Paroles et traduction SISTAR - Hold On Tight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold On Tight
Крепко держись
나
습관처럼
눈뜨면
제일
먼저
전화해
Просыпаясь,
по
привычке,
первым
делом
звоню
тебе
또
버릇처럼
수시로
메시지를
확인해
И
также,
по
привычке,
постоянно
проверяю
сообщения
대체
왜
이러는
걸까
내가
Почему
я
так
себя
веду?
너
땜에
흔들리는
걸까
내가
Это
из-за
тебя
я
такая
потерянная?
다른
남자에겐
콧방귀로
대했던
내가
На
других
мужчин
я
даже
не
смотрела
어느새
너의
착한
고양이처럼
А
теперь
я,
как
твоя
ласковая
кошечка
다가가
애교를
부려
Подхожу
и
лащусь
к
тебе
Oh,
I
want
to
be
all
my
love
it
О,
я
хочу,
чтобы
вся
моя
любовь
принадлежала
тебе
You
don't
have
to
do
anything,
baby
Тебе
не
нужно
ничего
делать,
милый
내
곁에
너만
있으면
돼
Мне
нужно
только,
чтобы
ты
был
рядом
Hold
on
tight
나를
꽉
Крепко
держи
меня
Oh
나를
꽉
안아줘요
О,
крепко
обними
меня
Oh
baby,
you
should
hold
on
tight,
О,
милый,
ты
должен
крепко
держать
меня,
Oh
나를
꽉
안아줘요
О,
крепко
обними
меня
그대를
만나
뒤늦게
철이든
내가
Я,
наконец,
повзрослела,
встретив
тебя
그댄
날보고
미소만
짓네요
Ты
смотришь
на
меня
и
только
улыбаешься
Baby
you
should
be
my
love
Милый,
ты
должен
быть
моей
любовью
Be
my
love,
be
my
love
Будь
моей
любовью,
будь
моей
любовью
(Yeah,
one
more
time
baby)
(Да,
еще
раз,
милый)
Baby
you
should
be
my
love
Милый,
ты
должен
быть
моей
любовью
Be
my
love,
be
my
love
Будь
моей
любовью,
будь
моей
любовью
더는
망설이지
말고
just
listen
Больше
не
сомневайся,
просто
послушай
그냥
보고만
있어도
너무
좋아
Мне
так
хорошо,
даже
просто
смотря
на
тебя
너와
함께면
어디든
나는
좋아
С
тобой
мне
хорошо
где
угодно
밤에
잠도
쉽게
못
자던
내가
Раньше
я
не
могла
заснуть
по
ночам
요즘은
머리만
닿으면
잠들어
왜일까
А
теперь
засыпаю,
как
только
голова
коснется
подушки,
почему
же?
하루
종일
네가
궁금해
Я
думаю
о
тебе
весь
день
어디서
뭐하고
뭘
먹고
누굴
만나는지
Где
ты,
что
делаешь,
что
ешь,
с
кем
встречаешься
이런
적
처음이야
이런
말
식상해
Со
мной
такое
впервые,
эти
слова
банальны
하지만
진심인걸
어떡해
Но
что
поделать,
если
это
правда
어느새
물러
터진
여자애처럼
Теперь
я,
как
сентиментальная
девчонка
다가가
눈물도
보여
oh,
oh
Подхожу
к
тебе
и
даже
плачу,
о,
о
Oh,
I
want
to
be
all
my
love
it
О,
я
хочу,
чтобы
вся
моя
любовь
принадлежала
тебе
You
don't
have
to
do
anything,
baby
Тебе
не
нужно
ничего
делать,
милый
내
곁에
너만
있으면
돼
Мне
нужно
только,
чтобы
ты
был
рядом
Hold
on
tight
나를
꽉
oh
나를
꽉
안아줘요
Крепко
держи
меня,
о,
крепко
обними
меня
Oh,
baby
you
should
hold
on
tight,
О,
милый,
ты
должен
крепко
держать
меня,
Oh
나를
꽉
안아줘요
О,
крепко
обними
меня
그대를
만나
뒤늦게
철이든
내가
Я,
наконец,
повзрослела,
встретив
тебя
그댄
날보고
미소만
짓네요
Ты
смотришь
на
меня
и
только
улыбаешься
You
should
be
my
love,
love,
my
love,
love
Ты
должен
быть
моей
любовью,
любовью,
моей
любовью,
любовью
내
눈엔
너
너밖에
В
моих
глазах
только
ты,
только
ты
안
보여
oh,
love,
love,
my
love,
love
(love,
oh
my
love)
Не
вижу
никого
другого,
о,
любовь,
любовь,
моя
любовь,
любовь
(любовь,
о
моя
любовь)
난
너만
보면
두근두근
두근
Когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
бьется
быстрее,
быстрее,
быстрее
느낌이
좋아
feel
good,
feel
good,
feel
good
(hold
on
tight)
У
меня
хорошее
предчувствие,
хорошо,
хорошо,
хорошо
(крепко
держись)
Hold
on
tight
나를
꽉
Крепко
держи
меня
Oh
나를
꽉
안아줘요
О,
крепко
обними
меня
Oh
baby
youm
should
hold
on
tight
О,
милый,
ты
должен
крепко
держать
меня
Oh
나를
꽉
안아줘요
О,
крепко
обними
меня
그대를
만나
뒤늦게
철이든
내가
Я,
наконец,
повзрослела,
встретив
тебя
그댄
날보고
미소만
짓네요
Ты
смотришь
на
меня
и
только
улыбаешься
Baby
you
should
be
my
love
Милый,
ты
должен
быть
моей
любовью
Be
my
love,
be
my
love
Будь
моей
любовью,
будь
моей
любовью
(Yeah
one
more
time
baby)
(Да,
еще
раз,
милый)
Baby
you
should
be
my
love
Милый,
ты
должен
быть
моей
любовью
Be
my
love,
be
my
love
(baby,
baby,
baby)
Будь
моей
любовью,
будь
моей
любовью
(милый,
милый,
милый)
더는
망설이지
말고
꽉
잡아
(hold
on
tight,
hold
on
tight,
yeah)
Больше
не
сомневайся,
крепко
держи
меня
(крепко
держись,
крепко
держись,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ki Wan Kim, Obros, Se Hwan Kim, Gwis Bang Mang I
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.