Paroles et traduction [:SITD:] - Frontal (Autodafeh remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frontal (Autodafeh remix)
Frontal (Autodafeh remix)
Organisiert
und
akkurat
Organized
and
accurate
Es
grüßt
euch
It
greets
you
Der
starke
staat:
The
strong
state:
B.n.d.,
s.e.k.,
verfassungsschutz
und
b.k.a.
B.n.d.,
s.e.k.,
Verfassungsschutz
and
b.k.a.
Was
wir
wollen,
das
ist
nicht
viel
What
we
want,
that
is
not
much
Wir
schießen
gerne
übers
ziel
We
like
to
shoot
over
the
target
Wertarbeit
und
perfektion
Quality
work
and
perfection
Was
wir
wollen,
das
haben
wir
schon...
What
we
want,
we
already
have...
Ein
gespenst
geht
um
im
land
A
specter
is
haunting
the
country
Es
hat
euch
in
seiner
hand
It
has
you
in
its
hand
Was
es
will,
das
ist
nicht
viel
What
it
wants,
that
is
not
much
Es
schießt
gerne
übers
ziel
It
likes
to
shoot
over
the
target
Ein
gespenst
geht
um
im
land
A
specter
is
haunting
the
country
Es
hat
euch
in
seiner
hand
It
has
you
in
its
hand
Schenkt
ihm
eure
dna
Give
it
your
DNA
Es
bleibt
nichts,
so
wie
es
war
Nothing
stays
the
same
Steter
tropfen
höhlt
den
stein
Constant
dripping
hollows
out
stone
Ein
jeder
kann
betroffen
sein
Everyone
can
be
affected
Wer
heute
noch
darüber
lacht,
Those
who
laugh
about
it
today
Wird
morgen
früh
schon
überwacht!
Will
be
under
surveillance
tomorrow
morning!
"Das
kapital,
das
parlament
-
"The
capital,
the
parliament
-
Uns
sind
eure
werte
fremd"
Your
values
are
foreign
to
us"
Die
hierarchie
'herr
und
knecht'
The
hierarchy
'master
and
servant'
Steht
dem
menschenantlitz
schlecht
Looks
bad
on
the
human
face
Ein
gespenst
geht
um
im
land
A
specter
is
haunting
the
country
Es
hat
euch
in
seiner
hand
It
has
you
in
its
hand
Was
es
will,
das
ist
nicht
viel
What
it
wants,
that
is
not
much
Es
schießt
gerne
übers
ziel
It
likes
to
shoot
over
the
target
Ein
gespenst
geht
um
im
land
A
specter
is
haunting
the
country
Es
hat
euch
in
seiner
hand
It
has
you
in
its
hand
Schenkt
ihm
eure
dna
Give
it
your
DNA
Es
bleibt
nichts,
so
wie
es
war
Nothing
stays
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS LESCZENSKI, CARSTEN JACEK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.