[:SITD:] - Herbsterwachen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction [:SITD:] - Herbsterwachen




Herbsterwachen
Пробуждение осени
Unsere Namen an den Wänden
Наши имена на стенах,
Weißt Du wie es war im Herbst?
Помнишь, как было осенью?
Sprechen wir dieselbe Sprache?
Говорим ли мы на одном языке?
Blicken wir noch himmelwärts?
Смотрим ли мы ещё в небо?
Es gab Gut und es gab Böse
Было добро и было зло,
Und wir wollten anders sein
И мы хотели быть другими.
In den Herzen schlug die Freiheit
В сердцах билась свобода,
Heut' schlägt jedes Herz allein
Сегодня каждое сердце бьётся в одиночестве.
Heut' schlägt jedes Herz allein
Сегодня каждое сердце бьётся в одиночестве.
Und wir zogen durch die Straßen
И мы шли по улицам,
Unsere Stimmen waren eins
Наши голоса были едины.
Und wir hatten eine Meinung
И у нас было своё мнение.
Sag, ist dieses Land noch Deins?
Скажи, эта страна всё ещё твоя?
2x
2x
Aus der Asche, aus Ruinen
Из пепла, из руин,
Wirst du mit mir aufersteh'n?
Воскреснешь ли ты со мной?
Werden wir die Ketten sprengen?
Разорвём ли мы цепи?
Oder stumm zugrunde geh'n?
Или молча погибнем?
Herzen brechen, schlagen weiter
Сердца разбиваются, бьются дальше,
Bis sie wieder aufersteh'n
Пока снова не воскреснут.
Auferstanden aus Ruinen
Воскреснув из руин,
Werden wir die Winde drehen
Мы изменим направление ветра.
Und wir zogen durch die Straßen
И мы шли по улицам,
Unsere Stimmen waren Eins
Наши голоса были едины.
Und wir hatten eine Meinung
И у нас было своё мнение.
Sag, ist dieses Land noch deins?
Скажи, эта страна всё ещё твоя?
2x
2x
Und wir ziehen durch die Straßen
И мы идём по улицам,
Mit dem Wort, der Kraft des Seins
Со словом, с силой бытия.
Und wir haben eine Meinung
И у нас есть своё мнение,
Unsere Stimmen werden Eins
Наши голоса станут едины.





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.