Paroles et traduction [:SITD:] - Herbsterwachen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herbsterwachen
Пробуждение осени
Unsere
Namen
an
den
Wänden
Наши
имена
на
стенах,
Weißt
Du
wie
es
war
im
Herbst?
Помнишь,
как
было
осенью?
Sprechen
wir
dieselbe
Sprache?
Говорим
ли
мы
на
одном
языке?
Blicken
wir
noch
himmelwärts?
Смотрим
ли
мы
ещё
в
небо?
Es
gab
Gut
und
es
gab
Böse
Было
добро
и
было
зло,
Und
wir
wollten
anders
sein
И
мы
хотели
быть
другими.
In
den
Herzen
schlug
die
Freiheit
В
сердцах
билась
свобода,
Heut'
schlägt
jedes
Herz
allein
Сегодня
каждое
сердце
бьётся
в
одиночестве.
Heut'
schlägt
jedes
Herz
allein
Сегодня
каждое
сердце
бьётся
в
одиночестве.
Und
wir
zogen
durch
die
Straßen
И
мы
шли
по
улицам,
Unsere
Stimmen
waren
eins
Наши
голоса
были
едины.
Und
wir
hatten
eine
Meinung
И
у
нас
было
своё
мнение.
Sag,
ist
dieses
Land
noch
Deins?
Скажи,
эта
страна
всё
ещё
твоя?
Aus
der
Asche,
aus
Ruinen
Из
пепла,
из
руин,
Wirst
du
mit
mir
aufersteh'n?
Воскреснешь
ли
ты
со
мной?
Werden
wir
die
Ketten
sprengen?
Разорвём
ли
мы
цепи?
Oder
stumm
zugrunde
geh'n?
Или
молча
погибнем?
Herzen
brechen,
schlagen
weiter
Сердца
разбиваются,
бьются
дальше,
Bis
sie
wieder
aufersteh'n
Пока
снова
не
воскреснут.
Auferstanden
aus
Ruinen
Воскреснув
из
руин,
Werden
wir
die
Winde
drehen
Мы
изменим
направление
ветра.
Und
wir
zogen
durch
die
Straßen
И
мы
шли
по
улицам,
Unsere
Stimmen
waren
Eins
Наши
голоса
были
едины.
Und
wir
hatten
eine
Meinung
И
у
нас
было
своё
мнение.
Sag,
ist
dieses
Land
noch
deins?
Скажи,
эта
страна
всё
ещё
твоя?
Und
wir
ziehen
durch
die
Straßen
И
мы
идём
по
улицам,
Mit
dem
Wort,
der
Kraft
des
Seins
Со
словом,
с
силой
бытия.
Und
wir
haben
eine
Meinung
И
у
нас
есть
своё
мнение,
Unsere
Stimmen
werden
Eins
Наши
голоса
станут
едины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.