Paroles et traduction SITOI - Kun Jumalat Sulavat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kun Jumalat Sulavat
As the Gods Melt
Valot
lattiassa,
sänky
katossa
Lights
on
the
floor,
the
bed
is
in
the
ceiling
Sävelet
seinissä,
sanas
tässä
talossa
Melodies
painted
on
the
walls,
your
words
all
over
this
house
Kuihtumaan
kuivumaan
kukinto
jää
Fading
and
withering
to
death,
the
blossoms
freeze
Plus
pienille
palasille
potkittu
pää
Plus
tiny
pieces
and
a
headache
Pääsee
hengittämään
Brings
back
the
breath
Epätoivo
eteisessä
Despair
is
in
the
hallway
Paljas
selkä,
makaa
mun
vieressä
Bare
back,
lying
next
to
me
Epävirees
kylkiluiden
mutkat
ku
pallea
sylkee
syliis
kauneimmat
uhkat
Off-key
ribcage
crooks
as
the
diaphragm
spits
beautiful
threats
into
your
lap
Samettiset
juhlat
takavasemmalla
jatz
A
plush
party
going
on
in
the
back
jatz
Riisuttu
rituaali
rikottavaks
A
stripped
ritual
to
be
broken
Kaks
olevaa
keinuu
juopuu
heiluu
huojuu
ja
huomenna
luopuu
Two
beings,
swinging,
getting
drunk,
swaying
and
giving
up
tomorrow
Revin
sun
tuoksun
se
ruostuu
pian
I'll
tear
your
scent
apart,
it'll
rust
soon
enough
Mene
älä
mee
älä
mene
mee
hyytyvä
verenpaine
hulluks
tekee
Leave,
don't
leave,
don't
leave,
leave,
my
blood
pressure's
going
crazy
Vahinghos
vavahtelee
eksyneet
eleet
Mistakes
cause
trembling
and
lost
gestures
Eikä
ne
tunnista
tätä
härnää
hämärässä
And
they
won't
recognize
this
mockery
in
the
dark
Hätä
pallosta
jäljella
häkä
kitkerä
kirosana
A
scare
ball,
a
bitter
curse
word,
that's
all
that's
left
Muttei
katkeraa
vihaa
sun
suu
on
But
your
mouth
is
not
full
of
bitter
anger
Kirsikoiden
lihaa
kihkun
kirpeätä
ivaa
Cherry
meat,
sharp,
tart,
mocking
Saat
mut
aukemaan
mä
kukin
sit
katkot
mut
omin
You
make
me
open
up,
I
bloom,
then
I
cut
myself
short
Luvin
kaikki
on
nurin
kurin
ylös
alas
väärin
päin
Love
has
it
all
upside
down,
wrong,
backwards
Koske
mua
mä
haluan
antautua
Touch
me,
I
want
to
surrender
Jumalat
sulavat
ja
jää
muistia
runo
runo
se
sun
nimesi
The
gods
melt
and
leave
a
memory,
a
poem,
it's
your
name
Humalat
tulevat
ja
sää
lakkaa
olemasta
ku
päähäni
valuu
veri
Drunkenness
comes,
and
the
weather
ceases
to
exist
as
blood
drips
into
my
head
Jumalat
sulavat
ja
jää
muistini
runo
runo
se
sun
nimesi
The
gods
melt
and
leave
a
memory,
a
poem,
it's
your
name
Humalat
tulevat
ja
sää
lakkaa
olemasta
ku
päähäni
valuu
veri
Drunkenness
comes,
and
the
weather
ceases
to
exist
as
blood
drips
into
my
head
Kaunis
mieli
on
hauras
harva
huokaus
kantautuu
näin
kauas
Beautiful
mind
is
fragile,
a
rare
breath
reaches
this
far
Sun
kaulas
mun
huurteiset
huulet
Your
neck,
my
icy
lips
Kaikuvan
rytmin
kuulet
ja
suudelman
You
hear
the
echoing
rhythm
and
a
kiss
Vielä
viimmisenä
viipyilee
viilellä
The
last
one
lingers
with
a
chill
Iholla
kietoutuneet
kehot
reuhdotulla
ilolla
Bodies
entangled
on
the
skin,
in
rough
joy
Kallo
kallellaan
ollakko
vai
eikö
olla
Head
tilted,
to
be
or
not
to
be
Paradoksi
jolla
saa
suolaveden
sulamaan
A
paradox
that
melts
away
the
salt
water
Saat
mut
hukkumaan
hunajaan
You
make
me
drown
in
honey
Siks
nyt
en
tiedä
mistä
suunnasa
maailmaa
kuvataan
That's
why
now
I
don't
know
the
direction
from
which
to
describe
the
world
Luvataan
olla
katoamatta
hajoamatta
tyhjäks
ilmaks
We
promise
not
to
disappear,
not
to
break
apart,
not
to
turn
into
empty
air
Lahoamatta
kerrostalojen
kulmiin
ku
Not
to
rot
away
into
the
corners
of
apartment
buildings
Me
suljetaan
ympyrä
sulojen
surmiin
As
we
close
the
circle
on
the
elegies
of
parentheses
Paetaan
turviin
lihan
ja
luiden
luovutuksen
lupa
leiju
utusesti
uiden
We
escape
into
safety,
the
surrender
of
flesh
and
bone,
a
promise
floating
and
swimming
hazily
Kämmenselkään
pyyhitty
huulipuna,
vaijennetun
järjen
äänen
muotokuva
Lipstick
wiped
on
the
back
of
the
hand,
a
portrait
of
the
silenced
voice
of
reason
Nuole
mun
säröjä
vaik
rikotaan
meidät
Lick
my
cracks,
even
if
they
break
us
Vapaapudotusta
säestää
sinfonian
seinät
Freefall
accompanied
by
the
walls
of
a
symphony
Tunteet
tulehtuu
tunteet
tukehtuu,
Emotions
inflame,
emotions
choke,
Tanssien
tulee
tyhjä
märkivä
ja
pyhä
The
dance
is
empty,
festering,
and
holy
Tää
aika
on
väärä
ja
vääristyvä
This
time
is
wrong
and
distorting
Siks
näin
on
hyvä
That's
why
it's
so
good
Alas
juuriin
se
kaikki
kuolee
kukoistettuaan
Down
to
the
roots,
it
all
dies
after
blooming
Mä
jään
mykkänä
maatuun
I
remain
mute,
rotting
away
Rauha
rauhoitukoon
ruho
vapauduttuaan
sä
imperfekti
kun
se
saapuu
Peace,
be
calm,
the
body
finds
freedom
when
the
imperfect
arrives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ville Tynkkynen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.