Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aguante (feat. SMK-B, LaDrvga & Dc8x8)
Hold On (feat. SMK-B, LaDrvga & Dc8x8)
Dime
si
estás
delante
(lante)
Tell
me
if
you're
in
front
(front)
Corro,
pero
no
hay
nadie
(nadie)
I
run,
but
there's
no
one
(no
one)
Sé
que
yo
me
adelanté
(lante)
I
know
I
got
ahead
(ahead)
En
este
flow
nadie
cabe
(cabe)
No
one
fits
in
this
flow
(fits)
Brillo,
pero
estoy
low
key
(low
key)
I
shine,
but
I'm
low
key
(low
key)
Rey
de
los
engaños
"Loki"
(Loki)
King
of
deceptions
"Loki"
(Loki)
Con
toda
la
escena
rompí
(rompí)
I
broke
up
with
the
whole
scene
(broke
up)
Siento
que
me
muero
Kobey
(Kobey)
I
feel
like
I'm
dying
Kobey
(Kobey)
Ya
no
falta
nada
no
es
como
antes
There's
not
much
left,
it's
not
like
before
Ya
no
quiero
nada,
que
no
falte
na'
I
don't
want
anything
anymore,
nothing
should
be
missing
Saben
lo
que
tengo
no
se
espanten
They
know
what
I
have,
don't
be
scared
Fumo
lo
que
quiero
cuando
quiero
ese
es
mi
arte
I
smoke
what
I
want
when
I
want,
that's
my
art
Wow,
y
en
el
pulmón
meto
veneno
Wow,
and
I
put
poison
in
my
lungs
Le
saco
pasión
I
take
passion
out
of
it
No
tengo
freno
I
have
no
brakes
En
otra
ocasión
On
another
occasion
No
quiero
celos
I
don't
want
jealousy
Hoy
me
encuentro
blop,
blop,
blop,
blop,
blop,
blop,
blop,
blop,
blop
Today
I
find
myself
blop,
blop,
blop,
blop,
blop,
blop,
blop,
blop,
blop
Ya
no
tengo
dope,
dope,
dope,
dope,
dope,
dope,
dope
I
don't
have
dope
anymore,
dope,
dope,
dope,
dope,
dope,
dope
Wo-oh-oh
(wo-oh-oh)
Wo-oh-oh
(wo-oh-oh)
Wo-oh-oh
(wo-oh-oh)
Wo-oh-oh
(wo-oh-oh)
Wo-oh-oh
(wo-oh-oh)
Wo-oh-oh
(wo-oh-oh)
Wo-oh-oh
(wo-oh-oh)
Wo-oh-oh
(wo-oh-oh)
Y
aguante,
ah
And
hold
on,
ah
Por
qué
no
me
perdonaste
(perdonaste)
ah
Why
didn't
you
forgive
me
(forgive
me)
ah
Y
ahora
que
estoy
delante
(lante)
ah
And
now
that
I'm
in
front
(front)
ah
Tú
quieres
ser
de
mi
parte
(parte)
ah
You
want
to
be
on
my
side
(side)
ah
Eres
otro
cobarde
(cobarde)
ah
You're
another
coward
(coward)
ah
Y
tú
querías
la
llave
(la
llave)
ah
And
you
wanted
the
key
(the
key)
ah
Payaso
no
hay
calle
(calle)
ah
Clown
there's
no
street
(street)
ah
Ayuda
a
quien
no
se
calle,
ah
(a
quien
no
se
calle)
ah
Help
those
who
don't
shut
up,
ah
(those
who
don't
shut
up)
ah
En
la
cuadra
yo
soy
libre
On
the
block
I'm
free
Ninguno
que
me
timé
No
one
who
cheats
me
Mucha
roncadera
pero
ninguno
me
escribe
A
lot
of
bragging
but
no
one
writes
to
me
La
rata
poco
vive
The
rat
lives
a
little
No
hace
falta
que
avive
I
don't
need
to
revive
it
Sé
quién
es
traidor,
no
hace
falta
que
adivine
I
know
who's
a
traitor,
I
don't
need
to
guess
Con
mi
combo
activa'o
With
my
combo
activated
Lo'
ojos
colora'os
Colored
eyes
Sabemos
con
quién
estamos
y
los
demás
bloquea'os
We
know
who
we're
with
and
the
rest
are
blocked
La
puta
que
me
escribe,
pero
el
tiempo
conta'o
The
bitch
who
writes
to
me,
but
time
is
running
out
Lo
habla
el
que
la
vive
y
el
que
no
se
calla
This
is
spoken
by
the
one
who
lives
it
and
the
one
who
doesn't
shut
up
Tienen
los
ojos
en
mí
They
have
their
eyes
on
me
Le
pido
fuerte
al
cielo
que
vea
por
mi
team
I
ask
the
heavens
to
watch
over
my
team
Ay,
larga
vida
al
callejón
dónde
yo
crecí
Oh,
long
live
the
alley
where
I
grew
up
Les
mando
un
beso
a
todos
los
que
están
por
aquí
I
send
a
kiss
to
everyone
who
is
here
Y
a
mi
mamá
le
pido
que
no
llore
por
mí
And
I
ask
my
mom
not
to
cry
for
me
Y
aguante,
ah
And
hold
on,
ah
Por
qué
no
me
perdonaste,
ah
Why
didn't
you
forgive
me,
ah
Y
ahora
que
estoy
delante,
ah
And
now
that
I'm
in
front,
ah
Tú
quieres
ser
de
mi
parte,
ah
You
want
to
be
on
my
side,
ah
Eres
otro
cobarde,
ah
You're
another
coward,
ah
Y
tú
querías
la
llave,
ah
And
you
wanted
the
key,
ah
Payaso
no
hay
calle,
ah
Clown
there's
no
street,
ah
Ayuda
a
quien
no
se
calle,
ah
(a
quien
no
se
calle)
Help
those
who
don't
shut
up,
ah
(those
who
don't
shut
up)
Antes
no
había
nada
frío
en
la
calle
(calle,
calle)
Before
there
was
nothing
cold
in
the
street
(street,
street)
Nada
de
cumpleaños,
te
amo
madre
(madre,
madre)
No
birthday,
I
love
you
mom
(mom,
mom)
Dime
si
tú
tienes
esta
clave
(clave,
clave)
Tell
me
if
you
have
this
key
(key,
key)
Con
todos
mis
perros
un
desmadre
(madre,
madre)
A
mess
with
all
my
dogs
(mom,
mom)
Y
tiran,
tiran,
no
hay
nadie,
nadie
And
they
shoot,
shoot,
there's
no
one,
no
one
Que
aguante
tiro
y
no
sé
To
withstand
a
shot
and
I
don't
know
Si
tú
quieres
perder,
al
seis
debes
joder
If
you
want
to
lose,
you
have
to
fuck
with
the
six
En
la
calle
y
con
fe
con
mi
madre
comer
On
the
street
and
with
faith
to
eat
with
my
mother
Hay
dinero
y
más
fe
There's
money
and
more
faith
Otro
quiere
joder
Another
one
wants
to
fuck
around
Son
igual
ya
no
sé
They're
the
same,
I
don't
know
anymore
Es
envidia
tal
vez
It's
envy
maybe
Mi
"San
Judas"
está
flame
My
"Saint
Jude"
is
flame
Fue
que
nada
logré
It
was
that
I
didn't
achieve
anything
Tiran
sin
conocer
They
shoot
without
knowing
He
pasado
días
fuera
de
este
backstage
I've
spent
days
off
this
backstage
Y
aguante,
ah
And
hold
on,
ah
Por
qué
no
me
perdonaste,
ah
Why
didn't
you
forgive
me,
ah
Y
ahora
que
estoy
delante,
ah
And
now
that
I'm
in
front,
ah
Tú
quieres
ser
de
mi
parte,
ah
You
want
to
be
on
my
side,
ah
Eres
otro
cobarde,
ah
You're
another
coward,
ah
Y
tú
querías
la
llave,
ah
And
you
wanted
the
key,
ah
Payaso
no
hay
calle,
ah
Clown
there's
no
street,
ah
Ayuda
a
quien
no
se
calle,
ah
(a
quien
no
se
calle)
ah
Help
those
who
don't
shut
up,
ah
(those
who
don't
shut
up)
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.