SIX LOUNGE - メリールー - With ensemble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SIX LOUNGE - メリールー - With ensemble




メリールー - With ensemble
Мэри Лу - With ensemble
メリールー
Мэри Лу,
お前を抱きしめてやる
я обниму тебя,
君のぬくもりがたまに欲しくなる
твое тепло мне нужно лишь иногда.
メリールー
Мэри Лу,
眠いかい?抱きしめてやる
ты хочешь спать? Я обниму тебя,
君の小さな身体
твое маленькое тело
たまに思い出す風にのって
мне напоминает ветер.
マンガを読むあなたの横顔が好きよ
Мне нравится твой профиль, когда ты читаешь мангу,
夢中になるその丸い目が愛しいの
твои сосредоточенные круглые глаза такие милые.
いつも背中ばっかり追いかけているわ
Я всегда следую за тобой,
迷いのないその背中が愛しいの
твоя уверенная спина так прекрасна.
ねぇお願いなの あなたの中で
Прошу тебя, позволь мне побыть
すこしだけ抱きしめて わたし寂しくなるのよ
в твоих объятьях ещё немного, мне становится одиноко.
あなたの隣にいるだけでいいの
Мне достаточно просто быть рядом с тобой,
紅茶とあなたの匂いが好きだから
потому что я люблю чай и твой запах.
ねぇお願いなの あなたのそばで
Прошу тебя, позволь мне
すこしだけ眠らせて
немного поспать рядом с тобой,
わたし今は泣きたいの
сейчас мне хочется плакать.
メリールー
Мэри Лу,
お前を抱きしめてやる
я обниму тебя,
君のぬくもりがたまに欲しくなる
твое тепло мне нужно лишь иногда.
メリールー
Мэри Лу,
眠いかい?抱きしめてやる
ты хочешь спать? Я обниму тебя,
君の小さな身体
твое маленькое тело
たまに思い出す風にのって
мне напоминает ветер.
ねぇお願いなの あなたのそばで
Прошу тебя, позволь мне
わたしこれからも笑いたいの
продолжать улыбаться рядом с тобой.
幸せになりましょう
Давай будем счастливы,
ねぇ、ずっと。
всегда, слышишь?
メリールー
Мэри Лу,
お前を抱きしめてやる
я обниму тебя,
君のぬくもりがたまに欲しくなる
твое тепло мне нужно лишь иногда.
メリールー
Мэри Лу,
眠いかい?抱きしめてやる
ты хочешь спать? Я обниму тебя,
死ぬなんてまだ考えたりもしない
я ещё не думал о смерти,
ねぇ、わたし大人になりたくない
знаешь, я не хочу взрослеть.
泣かないでメリールー
Не плачь, Мэри Лу,
死ぬときは君の隣さ夢まで
когда я умру, я буду рядом с тобой, даже во сне.





Writer(s): Yamaguchi Yuumori, Nagamatsu Shintaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.