Paroles et traduction SIX LOUNGE - メリールー - With ensemble
メリールー - With ensemble
Мэри Лу - With ensemble
お前を抱きしめてやる
я
обниму
тебя,
君のぬくもりがたまに欲しくなる
твое
тепло
мне
нужно
лишь
иногда.
眠いかい?抱きしめてやる
ты
хочешь
спать?
Я
обниму
тебя,
君の小さな身体
твое
маленькое
тело
たまに思い出す風にのって
мне
напоминает
ветер.
マンガを読むあなたの横顔が好きよ
Мне
нравится
твой
профиль,
когда
ты
читаешь
мангу,
夢中になるその丸い目が愛しいの
твои
сосредоточенные
круглые
глаза
такие
милые.
いつも背中ばっかり追いかけているわ
Я
всегда
следую
за
тобой,
迷いのないその背中が愛しいの
твоя
уверенная
спина
так
прекрасна.
ねぇお願いなの
あなたの中で
Прошу
тебя,
позволь
мне
побыть
すこしだけ抱きしめて
わたし寂しくなるのよ
в
твоих
объятьях
ещё
немного,
мне
становится
одиноко.
あなたの隣にいるだけでいいの
Мне
достаточно
просто
быть
рядом
с
тобой,
紅茶とあなたの匂いが好きだから
потому
что
я
люблю
чай
и
твой
запах.
ねぇお願いなの
あなたのそばで
Прошу
тебя,
позволь
мне
すこしだけ眠らせて
немного
поспать
рядом
с
тобой,
わたし今は泣きたいの
сейчас
мне
хочется
плакать.
お前を抱きしめてやる
я
обниму
тебя,
君のぬくもりがたまに欲しくなる
твое
тепло
мне
нужно
лишь
иногда.
眠いかい?抱きしめてやる
ты
хочешь
спать?
Я
обниму
тебя,
君の小さな身体
твое
маленькое
тело
たまに思い出す風にのって
мне
напоминает
ветер.
ねぇお願いなの
あなたのそばで
Прошу
тебя,
позволь
мне
わたしこれからも笑いたいの
продолжать
улыбаться
рядом
с
тобой.
幸せになりましょう
Давай
будем
счастливы,
お前を抱きしめてやる
я
обниму
тебя,
君のぬくもりがたまに欲しくなる
твое
тепло
мне
нужно
лишь
иногда.
眠いかい?抱きしめてやる
ты
хочешь
спать?
Я
обниму
тебя,
死ぬなんてまだ考えたりもしない
я
ещё
не
думал
о
смерти,
ねぇ、わたし大人になりたくない
знаешь,
я
не
хочу
взрослеть.
泣かないでメリールー
Не
плачь,
Мэри
Лу,
死ぬときは君の隣さ夢まで
когда
я
умру,
я
буду
рядом
с
тобой,
даже
во
сне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yamaguchi Yuumori, Nagamatsu Shintaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.