Paroles et traduction SIX1SIX - BULLET (feat. SLIMUS)
BULLET (feat. SLIMUS)
BULLET (feat. SLIMUS)
Гуалы
на
вид
(Эй)
You
look
so
good
(Yo)
Режет
killa
круче
сплиф
(Может)
Killa
cuts
the
spliff
better
(Maybe)
Минималист
(Бей)
Minimalist
(Hit)
В
голове
крик
— это
Сплит
(Хей)
A
scream
in
my
head
- It's
a
split
(Hey)
В
этой
игре
нас
щитом
(Чик)
In
this
game,
we're
a
shield
(Chick)
Бэки
забиты
дерьмом
(Ду)
Backs
are
filled
with
shit
(Du)
Под
её
нижнем
бельём
(Ice)
Under
her
lingerie
(Ice)
Прячусь,
я
Мегалодон
I
hide,
I'm
a
Megalodon
Шесть-один-шесть,
это
точно
repeat
Six-one-six,
it's
definitely
a
repeat
Я
кидаю
банкноты
на
booty
(Секс)
I
throw
bills
on
your
booty
(Sex)
Твоя
команда
не
верит,
что
псих
Your
team
doesn't
believe
that
I'm
insane
Мы
стреляем
по
целям
из
toolie
(Пау-пау-пау)
We
shoot
at
targets
from
a
toolie
(Pow-pow-pow)
R.I.P.
Fredo,
я
тегаю
стены
R.I.P.
Fredo,
I
tag
the
walls
Шестьсот-один-шесть,
это
bullet
(Тью-тью)
Six
hundred-one-six,
it's
a
bullet
(Tew-tew)
Choppa
won't
miss,
я
не
выношу
крыс
Choppa
won't
miss,
I
can't
stand
rats
На
мобилу
кидай
свои
nudes
(Send)
Throw
your
nudes
on
my
phone
(Send)
Жёлтая
киса,
как
Пикачу
(Wait)
Yellow
kitty,
like
Pikachu
(Wait)
Моя
команда
в
любой
из
тус
(What?)
My
team
at
any
party
(What?)
Шутеры
целятся
в
голову
(Бр)
Shooters
aim
at
the
head
(Br)
Бумеры,
Benz
— только
bullet
proof
Boomers,
Benz
- only
bulletproof
Стиль
по
носкам,
но
не
Yeezy
Boost
(Style)
Style
on
the
socks,
but
not
Yeezy
Boost
(Style)
Сука,
дай
мне
свою
голову
Baby,
give
me
your
head
Моему
broody
не
нужен
суд
(Воу)
My
broody
doesn't
need
a
court
(Wow)
Драки
на
улице
— current
муд
Street
fights
- current
mood
Здесь
меня
точно
не
ждут
(Рай)
They
definitely
don't
expect
me
here
(Paradise)
Давит
на
сердце,
и
там
(Лай)
Presses
on
the
heart,
and
there
(Ly)
Демоны
пишут
в
тетрадь
(Ад)
Demons
write
in
a
notebook
(Hell)
Поднимай
fuck
на
сто
два
(Факт)
Raise
the
fuck
to
one
hundred
and
two
(Fact)
ASKET
и
GOATT
— это
beast
mode
ASKET
and
GOATT
- it's
beast
mode
SLIMUS
— медведь,
и
он
slime
— это
факт
SLIMUS
- he's
a
bear,
and
he's
slime
- it's
a
fact
Крутим
на
сцене
четвёртый
косяк
We
spin
the
fourth
blunt
on
stage
Моему
G
поебать
на
твой
Glock
(Bang-bang-bang)
My
G
doesn't
give
a
damn
about
your
Glock
(Bang-bang-bang)
Пуля
проломит
твой
череп
(Bang)
The
bullet
will
pierce
your
skull
(Bang)
Мой
банкноты
на
теле
(Racks)
My
bills
on
your
body
(Racks)
Бэки
на
бэк
— это
LEGO
(Е)
Backs
on
back
- it's
LEGO
(E)
Стэки
на
стэк
— это
зелень
(Е)
Stacks
on
stack
- it's
green
(E)
Змеи
на
моей
постели
(Slime)
Snakes
on
my
bed
(Slime)
Не
ходи
рядом
без
шлема
(Воу)
Don't
walk
around
without
a
helmet
(Wow)
Uzi,
приваренный
к
телу
(Хе)
Uzi,
welded
to
your
body
(He)
Сука,
я
демон
в
доспехах
(Damn)
Baby,
I'm
a
demon
in
armor
(Damn)
Наши
гориллы
не
спят
(Воу)
Our
gorillas
don't
sleep
(Wow)
Бас
— это
взрывы
гранат
(Бэу)
Bass
- it's
grenade
explosions
(Baw)
Голос
идёт
по
сетям
(Вау)
Voice
goes
through
networks
(Wow)
Все
эти
дети
пиздят
(Да)
All
these
kids
are
lying
(Yes)
Наши
гориллы
не
спят
(Воу)
Our
gorillas
don't
sleep
(Wow)
Бас
— это
взрывы
гранат
(Бэу)
Bass
- it's
grenade
explosions
(Baw)
Голос
идёт
по
сетям
(Вау)
Voice
goes
through
networks
(Wow)
Все
эти
дети
пиздят
(Да)
All
these
kids
are
lying
(Yes)
Красили
снег
жёлтым
огнём
острова
фонарей
(Эй)
We
painted
the
snow
yellow
with
the
fire
of
the
island
of
lanterns
(Yo)
Нас
несёт
прямо
вверх,
пятьсот
немецких
коней
We
are
carried
straight
up,
five
hundred
German
horses
EP
2013
(А),
когда
вас
не
было
в
планах
(А)
EP
2013
(A),
when
you
weren't
in
the
plans
(A)
Но
я
могу
заебаться,
как
Кобейн
из
Нирваны
But
I
can
get
fucked
up,
like
Cobain
from
Nirvana
Перезвони,
я
за
МКАДом,
чья-то
жизнь
пылает
закатом
Call
back,
I'm
outside
the
Moscow
Ring
Road,
someone's
life
is
burning
with
the
sunset
Мерс
по
кругу
закатан
(А),
у
нас
много
загадок
(А)
The
Mers
is
rolled
up
in
a
circle
(A),
we
have
many
riddles
(A)
Рэп
из
Атланты,
дымят
бошки
из
бланта
Rap
from
Atlanta,
smoking
heads
from
a
blunt
Brotha
сел
и
не
вышел,
как
альбом
Константы
Brotha
sat
down
and
didn't
get
out,
like
the
album
by
Konstantin
Всё
так
же
с
неба
Солнце
светит
светом,
тусклые
люстры
The
sun
still
shines
from
the
sky
with
its
light,
dim
chandeliers
Мы
сами
по
себе,
не
с
этими,
нормально
чувствуем
We
are
our
own,
not
with
these,
we
feel
normal
Тяжёлый
люкс
по-русски
— всё
спиздили,
всем
грустно
Heavy
luxury
in
Russian
- they
stole
everything,
everyone
is
sad
Наша
душа
— тёмный
подъезд,
в
нём
холодно
и
пусто
Our
soul
is
a
dark
entrance,
it's
cold
and
empty
there
Наши
гориллы
не
спят
(Воу)
Our
gorillas
don't
sleep
(Wow)
Бас
— это
взрывы
гранат
(Бэу)
Bass
- it's
grenade
explosions
(Baw)
Голос
идёт
по
сетям
(Вау)
Voice
goes
through
networks
(Wow)
Все
эти
дети
пиздят
(Да)
All
these
kids
are
lying
(Yes)
Наши
гориллы
не
спят
(Воу)
Our
gorillas
don't
sleep
(Wow)
Бас
— это
взрывы
гранат
(Бэу)
Bass
- it's
grenade
explosions
(Baw)
Голос
идёт
по
сетям
(Вау)
Voice
goes
through
networks
(Wow)
Все
эти
дети
пиздят
(Да)
All
these
kids
are
lying
(Yes)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raskolnikov, аскет, вадим мотылев
Album
BULLET
date de sortie
27-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.