SJ - Dearly Beloved (feat. Roseair) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SJ - Dearly Beloved (feat. Roseair)




Dearly Beloved (feat. Roseair)
Дорогой Возлюбленный (при участии: Roseair)
I say dearly beloved
Я говорю, дорогой возлюбленный,
We have gathered here for the supper
Мы собрались здесь на ужин.
You tried to send me to hell
Ты пытался отправить меня в ад,
You forgot that I came from the gutter
Ты забыл, что я поднялся из грязи.
Plenty suckas be flappin' they gums
Куча придурков чешут языками,
Twitter fingers steady runnin' amuck
Их пальцы носятся по Твиттеру, сея хаос.
Clout chasin' for attention
Гоняются за хайпом ради внимания,
Homie you's a hoe for the bucks
Братан, да ты шлюха, падка на бабки.
I know that you hate me
Я знаю, ты ненавидишь меня,
Ya villainous ways be silly
Твои злодейские замашки смешны.
Best believe even the end can't end me
Можешь не сомневаться, даже конец не положит мне конец,
That's legacy, homie I'm built like that
Это наследие, братан, я так устроен.
You can never kill my path
Тебе не свернуть меня с пути,
I'm glad you went out and showed your true face
Я рад, что ты показал свое истинное лицо,
Cause playin' poker's for the real, mane
Ведь играть в покер нужно по-настоящему, мужик.
I hope you remember them days where you would throw shade
Надеюсь, ты помнишь те дни, когда ты пытался меня унизить,
And thought I was gon' let you get away
И думал, что я позволю тебе уйти безнаказанным.
Muthafucka you gon' get it this work
Ублюдок, ты получишь по заслугам за все,
Poppin' shit from ya mouth that's gon' get you hurt
За всю ту хрень, что несёт твоя пасть.
Pillow talkin', cappin' off
Болтаешь за спиной, строишь из себя крутого,
Lil punk ass bitch you is hella soft
Мелкий сосунок, да ты тряпка.
Hella gon' offa envy, now my vision's 2020
До черта завидовал, но теперь у меня видение 20/20.
I'm focused t' decimate you for yo bullshit like
Я сосредоточен на том, чтобы уничтожить тебя за твою херню, как
The Count of Monte Cristo, Edmund Dantes
Граф Монте-Кристо, Эдмон Дантес.
For all of the times you left me to starve
За все те разы, что ты оставлял меня голодать,
When a seat was open at the table
Когда за столом было свободное место.
I was plotting on my own shit
Я строил свои собственные планы,
Under the radar of all of you fake goats
Оставаясь незамеченным для вас, фальшивых козлов.
Dump out all you crabs, the orcas are finna go in
Выпустите всех своих крабов, косатки сейчас нападут.
I made my own table and ousted you
Я накрыл свой собственный стол и выгнал тебя
From ya own shit, for that
Из твоего же дерьма, и за это...
I say Dearly Beloved
Я говорю, дорогой возлюбленный,
We have gathered here for the supper
Мы собрались здесь на ужин.
Let us raise all of our cups
Давайте поднимем бокалы
For turnin' nothin' t' sometihin'
За то, что превратили ничто во что-то.
I say Dearly Beloved
Я говорю, дорогой возлюбленный,
I say Dearly Beloved
Я говорю, дорогой возлюбленный,
I say Dearly Beloved
Я говорю, дорогой возлюбленный,
We have gathered here for the supper
Мы собрались здесь на ужин.
Let us raise all of our cups
Давайте поднимем бокалы
For turnin' nothin' t' sometihin'
За то, что превратили ничто во что-то.
I say Dearly Beloved
Я говорю, дорогой возлюбленный,
I say Dearly Beloved
Я говорю, дорогой возлюбленный.
Snakes be under the table
Змеи под столом,
Back like Wick to the table
Возвращаюсь, как Уик, к столу.
Them man there tell fables
Эти типы рассказывают сказки,
And play them games like Fable
И играют в игры, как в "Fable".
Chat that breeze, that's fatal
Болтают без умолку - это фатально,
Seen that so I know that
Я видел это, так что знаю.
Old road, where's the dough at?
Старая дорога, где же бабки?
Hood up, mask on, ghost man
Капюшон на голове, маска на лице, человек-призрак.
I heard that hype but its no chat
Я слышал этот шум, но это не болтовня,
They all know that
Они все это знают.
Focused they show up
Сфокусированные, они появляются,
They bringin' the show down
Они сносят всё на своем пути,
That's a show down in your hometown
Это разгром в твоём родном городе,
There ain't no sound, so it shows how
Нет ни звука, вот как ты понимаешь,
You're unknown now, I just zone out
Что ты теперь никто, я просто отключаюсь.
Clones round, they was back on it
Вокруг клоны, они вернулись к этому,
Chatting shit, never in I just zone out
Несли чушь, меня не было, я просто отключился.
I got somewhere to be
Мне нужно идти,
Bust on the track and I leave
Взрыв на треке, и я ухожу.
Them man can't be free
Эти парни не могут быть свободны,
They just chat and be
Они просто болтают и существуют.
I see that shit's weak
Я вижу, что это слабость,
And you never changed that week
И ты не изменился за эту неделю.
All I ever hear is speak
Всё, что я слышу, это слова,
Peak but I still see defeat
Пик, но я всё ещё вижу поражение.
Realize its a lie from the start
Пойми, это ложь с самого начала,
But there ain't no I in team
Но в слове "команда" нет буквы "Я".
They think that I changed
Они думают, что я изменился,
But please just let a man be
Но, пожалуйста, просто позвольте человеку быть собой.
That's a door to a tour
Это дверь к гастролям,
That's five cities in a whole week
Пять городов за неделю,
With you lot looking like sheep
А вы все выглядите, как овцы.
If I sit a table I eat
Если я сажусь за стол, я ем.
I say Dearly Beloved
Я говорю, дорогой возлюбленный,
We have gathered here for the supper
Мы собрались здесь на ужин.
Let us raise all of our cups
Давайте поднимем бокалы
For turnin' nothin' t' sometihin'
За то, что превратили ничто во что-то.
I say Dearly Beloved
Я говорю, дорогой возлюбленный,
I say Dearly Beloved
Я говорю, дорогой возлюбленный,
I say Dearly Beloved
Я говорю, дорогой возлюбленный,
We have gathered here for the supper
Мы собрались здесь на ужин.
Let us raise all of our cups
Давайте поднимем бокалы
For turnin' nothin' t' sometihin'
За то, что превратили ничто во что-то.
I say Dearly Beloved
Я говорю, дорогой возлюбленный,
I say Dearly Beloved
Я говорю, дорогой возлюбленный.





Writer(s): Jamal Fareed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.