Paroles et traduction SJ - Oeuvre
Since
15
boy
I
had
a
pen
С
15
лет
у
меня
была
ручка,
Tryna
be
wealthy
for
family
Пытался
разбогатеть
для
семьи.
Works
of
art
from
my
mental
key
Произведения
искусства
из
моего
ментального
ключа,
The
evolution
of
my
melody
Эволюция
моей
мелодии.
My
rear
view
mirror
is
crazy
Мое
зеркало
заднего
вида
безумно,
Experiences
through
the
pages
we
Впечатления
на
страницах,
которые
мы
Don't
stop
to
bask
in
all
the
moments
made
Не
останавливаемся,
чтобы
насладиться
всеми
созданными
моментами,
But
at
the
end
of
the
day,
we
in
motion
mane
Но
в
конце
концов,
мы
в
движении,
мужик.
Light
it
up
light
it
up
Зажигай,
зажигай,
Run
that
marathon
like
Hussle
bruh
Беги
этот
марафон,
как
Хассил,
братан.
Every
journey's
got
a
muzzle
but
У
каждого
путешествия
есть
свой
намордник,
но
Just
stay
focused,
boy
ya
time
will
come
Просто
оставайся
сосредоточенным,
парень,
твое
время
придет.
Light
it
up,
light
it
up
Зажигай,
зажигай,
Run
that
marathon
like
Hussle
bruh
Беги
этот
марафон,
как
Хассил,
братан.
Every
journey's
got
a
muzzle
but
У
каждого
путешествия
есть
свой
намордник,
но
Just
stay
focused,
boy
ya
time
will
come
Просто
оставайся
сосредоточенным,
парень,
твое
время
придет.
Oeuvre
oeuvre
Творчество,
творчество,
From
the
hood
I
grew
up
Из
гетто,
где
я
вырос,
To
seeing
views
from
Чтобы
увидеть
виды
из
Around
the
world,
it's
alright
Всего
мира,
все
в
порядке.
Oeuvre
oeuvre
Творчество,
творчество,
From
the
room
I
grew
up
Из
комнаты,
где
я
вырос,
To
these
studio
runs
До
этих
студийных
забегов.
Yeah,
this
is
my
oeuvre
so
far
Да,
это
мое
творчество
на
данный
момент.
In
early
chapters
В
ранних
главах
The
thing
I
was
after
was
craftin'
a
classic
Единственное,
к
чему
я
стремился,
это
создать
классику,
That
mattered
Которая
имела
значение.
So
many
records
was
racking
up
Так
много
пластинок
набиралось,
On
my
own
now,
I
was
stacking
up
Теперь
сам
по
себе,
я
накапливал.
Traveled
the
country
with
brethren
Путешествовал
по
стране
с
братьями,
Crowds
round
the
world
know
our
songs
Толпы
по
всему
миру
знают
наши
песни.
We
making
waves
in
these
sections
Мы
делаем
волны
в
этих
местах,
Crazy
cause
we
from
the
yo
Безумие,
ведь
мы
из
йоу.
Light
it
up
light
it
up
Зажигай,
зажигай,
Run
that
marathon
like
Hussle
bruh
Беги
этот
марафон,
как
Хассил,
братан.
Every
journey's
got
a
muzzle
but
У
каждого
путешествия
есть
свой
намордник,
но
Just
stay
focused,
boy
ya
time
will
come
Просто
оставайся
сосредоточенным,
парень,
твое
время
придет.
Light
it
up,
light
it
up
Зажигай,
зажигай,
Run
that
marathon
like
Hussle
bruh
Беги
этот
марафон,
как
Хассил,
братан.
Every
journey's
got
a
muzzle
but
У
каждого
путешествия
есть
свой
намордник,
но
Just
stay
focused,
boy
ya
time
will
come
Просто
оставайся
сосредоточенным,
парень,
твое
время
придет.
Oeuvre
oeuvre
Творчество,
творчество,
From
the
hood
I
grew
up
Из
гетто,
где
я
вырос,
To
seeing
views
from
Чтобы
увидеть
виды
из
Around
the
world,
it's
alright
Всего
мира,
все
в
порядке.
Oeuvre
oeuvre
Творчество,
творчество,
From
the
room
I
grew
up
Из
комнаты,
где
я
вырос,
To
these
studio
runs
До
этих
студийных
забегов.
Yeah,
this
is
my
oeuvre
so
far
Да,
это
мое
творчество
на
данный
момент.
This
completes
volume
one
Это
завершает
том
первый
For
the
decade
we
done
За
десятилетие,
что
мы
прошли.
So
many
places
we've
gone
В
стольких
местах
мы
побывали,
Thank
you
for
all
the
love
Спасибо
за
всю
любовь.
This
completes
volume
one
Это
завершает
том
первый
For
the
decade
we
done
За
десятилетие,
что
мы
прошли.
So
many
places
we've
gone
В
стольких
местах
мы
побывали,
Thank
you
for
all
the
love
Спасибо
за
всю
любовь.
Oeuvre
oeuvre
Творчество,
творчество,
From
the
hood
I
grew
up
Из
гетто,
где
я
вырос,
To
seeing
views
from
Чтобы
увидеть
виды
из
Around
the
world,
it's
alright
Всего
мира,
все
в
порядке.
Oeuvre
oeuvre
Творчество,
творчество,
From
the
room
I
grew
up
Из
комнаты,
где
я
вырос,
To
these
studio
runs
До
этих
студийных
забегов.
Yeah,
this
is
my
oeuvre
so
far
Да,
это
мое
творчество
на
данный
момент.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamal Fareed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.