Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What'cha Pourin' Tonight?
Was gießt du heute ein?
Had
a
long
week,
but
it's
on
this
weekend
Hatte
'ne
lange
Woche,
aber
dieses
Wochenende
geht's
ab
To
be
in
relaxation
and
drinkin'
Um
zu
entspannen
und
zu
trinken
Stressed
as
heck
and
need
that
check
Total
gestresst
und
brauche
die
Kohle
To
get
my
mind
off
of
bein'
tense
Um
meinen
Kopf
vom
Stress
zu
befreien
Need
a
life
tonight
tryna
get
right
Brauche
heute
Abend
ein
Leben,
versuche
klarzukommen
Get
lit
in
the
midst
of
festive
events
tonight,
mane
Mich
inmitten
der
festlichen
Ereignisse
heute
Abend
abzuschießen,
Mann
Tryna
get
into
some
Henessey
Versuche,
an
etwas
Hennessy
zu
kommen
Crown
Royal
and
Ciroc,
them
the
recipes,
uh
Crown
Royal
und
Ciroc,
das
sind
die
Rezepte,
äh
I
should
throw
a
party,
hit
up
all
the
homies
Ich
sollte
'ne
Party
schmeißen,
alle
Kumpels
anrufen
And
a
bunch
of
chicks
to
get
blitzed
'til
the
break
of
mornin
Und
'n
Haufen
Mädels,
um
sich
bis
zum
Morgengrauen
zu
besaufen
Zonin',
uh,
livin
in
the
moment
Abdriften,
äh,
im
Moment
leben
Totin'
these
bottles
and
goin'
full
throttle
Diese
Flaschen
schleppen
und
Vollgas
geben
Damn,
this
party's
'bouta
get
live
Verdammt,
diese
Party
wird
abgehen
Better
make
the
shots
now,
It's
10
'til
5
Besser
jetzt
die
Shots
machen,
es
ist
10
vor
5
Lemme
hit
up
all
the
crew
Lass
mich
die
ganze
Crew
anrufen
Lay
out
the
map
of
what
we
'bouta
do
Den
Plan
auslegen,
was
wir
vorhaben
What'cha
Pourin
Tonight?
We
got
a
lot
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
haben
'ne
Menge
What'cha
Pourin
Tonight?
We
got
it
on
the
rocks
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
haben's
auf
Eis
What'cha
Pourin
Tonight?
We
call
the
shots
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
bestimmen
Wanna
drink?
then
come
to
the
spot,
what'cha
want?
Willst
du
was
trinken?
Dann
komm
vorbei,
was
willst
du?
What'cha
Pourin
Tonight?
We
got
a
lot
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
haben
'ne
Menge
What'cha
Pourin
Tonight?
We
got
it
on
the
rocks
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
haben's
auf
Eis
What'cha
Pourin
Tonight?
We
call
the
shots
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
bestimmen
Wanna
drink?
then
come
to
the
spot,
what'cha
want?
Willst
du
was
trinken?
Dann
komm
vorbei,
was
willst
du?
The
homies
came
through,
got
all
the
juice
Die
Kumpels
sind
da,
haben
den
ganzen
Stoff
Jello
shots
made
and
the
drinks
by
the
food
Jello-Shots
gemacht
und
die
Drinks
beim
Essen
We
do
it
up
when
it's
time
to
get
loose
Wir
drehen
auf,
wenn's
Zeit
ist,
locker
zu
werden
Gotta
drink
til
ya
lit,
you
know
the
rules
Du
musst
trinken,
bis
du
blau
bist,
du
kennst
die
Regeln
Errbody
in
the
spot
havin'
a
good
ol'
time
Jeder
hier
hat
'ne
gute
Zeit
Playin'
beer
pong,
flip
cup,
whatever
to
get
the
drinks
up
Spielen
Beer
Pong,
Flip
Cup,
was
auch
immer,
um
die
Drinks
hochzukriegen
Goin
hard
on
my
kidneys,
but
it's
a
live
time
Geht
hart
auf
meine
Nieren,
aber
es
ist
'ne
geile
Zeit
Hold
up,
who
dat
find
dime
sippin'
wine?
Warte
mal,
wer
ist
die
hübsche
Maus,
die
Wein
schlürft?
I
see
that
shawty
got
a
big
ol'
butt
Ich
sehe,
dass
die
Kleine
'nen
dicken
Hintern
hat
Fit
chick,
two
stings
in
the
front
Fitte
Maus,
zwei
Strähnen
vorne
Lookin'
shy
so
I
slide
by
and
ask
if
she
havin'
a
fun
night
Sieht
schüchtern
aus,
also
schleiche
ich
mich
ran
und
frage,
ob
sie
Spaß
hat
heute
Abend
Proceed
to
elad
her
to
a
quiet
place
to
eat
and
conversate
Führe
sie
dann
an
einen
ruhigen
Ort
zum
Essen
und
Reden
She
sayshe
got
a
lot
on
her
plate
Sie
sagt,
sie
hat
viel
um
die
Ohren
carryin'
weight,
and
she
wanna
get
away
- way,
way
trägt
'ne
Last
und
sie
will
weg
- weg,
weg
I
tell
her
baby
I
got
the
potion
Ich
sag
ihr,
Baby,
ich
hab
den
Trank
Sit
back,
relax
girl,
what'cha
pourin
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
Mädchen,
was
schenkst
du
ein?
What'cha
Pourin
Tonight?
We
got
a
lot
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
haben
'ne
Menge
What'cha
Pourin
Tonight?
We
got
it
on
the
rocks
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
haben's
auf
Eis
What'cha
Pourin
Tonight?
We
call
the
shots
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
bestimmen
Wanna
drink?
then
come
to
the
spot,
what'cha
want?
Willst
du
was
trinken?
Dann
komm
vorbei,
was
willst
du?
What'cha
Pourin
Tonight?
We
got
a
lot
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
haben
'ne
Menge
What'cha
Pourin
Tonight?
We
got
it
on
the
rocks
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
haben's
auf
Eis
What'cha
Pourin
Tonight?
We
call
the
shots
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
bestimmen
Wanna
drink?
then
come
to
the
spot,
what'cha
want?
Willst
du
was
trinken?
Dann
komm
vorbei,
was
willst
du?
Sloppy
drunk
and
she
givin'
me
lap
dances
Sturzbesoffen
und
sie
gibt
mir
Lapdances
I
feel
like
Drake,
when
Nicki
threw
that
booty
on
'em
Ich
fühl
mich
wie
Drake,
als
Nicki
ihm
ihren
Hintern
entgegengestreckt
hat
Tryna
keep
the
anaconda
calm,
but
she
charmin'
the
snake
Versuche,
die
Anakonda
ruhig
zu
halten,
aber
sie
bezirzt
die
Schlange
'Bouta
give
her
this
thug
passion
today
Werde
ihr
heute
diese
Gangster-Leidenschaft
geben
She
get
t'
tuggin'
on
my
zipper,
I
pull
her
in
to
kiss
her
Sie
zupft
an
meinem
Reißverschluss,
ich
zieh
sie
an
mich,
um
sie
zu
küssen
Then
rade
her
to
the
bed,
undres
her
from
head
to
toe
Dann
trag
ich
sie
ins
Bett,
zieh
sie
von
Kopf
bis
Fuß
aus
Play
fightin
with
the
candles
lit
Spielen
rum,
während
die
Kerzen
brennen
Man
I
be
on
romantic
shhhhh
Mann,
ich
steh
auf
romantischen
Schhhh
Pour
the
drinks
while
she
takin'
a
shower
Schenk
die
Drinks
ein,
während
sie
duscht
Check
on
the
party
to
see
what's
poppin
Schau
auf
der
Party
nach,
was
abgeht
Errbody
still
drunk
on
the
carpet
Alle
immer
noch
besoffen
auf
dem
Teppich
Man
it's
almost
like
I
never
left,
regardless
Mann,
es
ist
fast
so,
als
wäre
ich
nie
weg
gewesen,
egal
I
walk
back
to
the
master
suite
Ich
geh
zurück
ins
Schlafzimmer
I
see
my
new
friend
dance
for
me
Ich
seh
meine
neue
Freundin
für
mich
tanzen
Took
me
to
the
shower,
within
the
hour
Hat
mich
mit
in
die
Dusche
genommen,
innerhalb
der
Stunde
We
rocked
the
house
for
3 terms,
they
went
back
to
back
Haben
wir
das
Haus
3 Mal
gerockt,
Schlag
auf
Schlag
What'cha
Pourin
Tonight?
We
got
a
lot
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
haben
'ne
Menge
What'cha
Pourin
Tonight?
We
got
it
on
the
rocks
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
haben's
auf
Eis
What'cha
Pourin
Tonight?
We
call
the
shots
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
bestimmen
Wanna
drink?
then
come
to
the
spot,
what'cha
want?
Willst
du
was
trinken?
Dann
komm
vorbei,
was
willst
du?
What'cha
Pourin
Tonight?
We
got
a
lot
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
haben
'ne
Menge
What'cha
Pourin
Tonight?
We
got
it
on
the
rocks
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
haben's
auf
Eis
What'cha
Pourin
Tonight?
We
call
the
shots
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
bestimmen
Wanna
drink?
then
come
to
the
spot,
what'cha
want?
Willst
du
was
trinken?
Dann
komm
vorbei,
was
willst
du?
What'cha
Pourin
Tonight?
We
got
a
lot
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
haben
'ne
Menge
What'cha
Pourin
Tonight?
We
got
it
on
the
rocks
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
haben's
auf
Eis
What'cha
Pourin
Tonight?
We
call
the
shots
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
bestimmen
Wanna
drink?
then
come
to
the
spot,
what'cha
want?
Willst
du
was
trinken?
Dann
komm
vorbei,
was
willst
du?
What'cha
Pourin
Tonight?
We
got
a
lot
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
haben
'ne
Menge
What'cha
Pourin
Tonight?
We
got
it
on
the
rocks
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
haben's
auf
Eis
What'cha
Pourin
Tonight?
We
call
the
shots
Was
gießt
du
heute
ein?
Wir
bestimmen
Wanna
drink?
then
come
to
the
spot,
what'cha
want?
Willst
du
was
trinken?
Dann
komm
vorbei,
was
willst
du?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamal Abdul Fareed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.