SJ - What'cha Pourin' Tonight? - traduction des paroles en allemand

What'cha Pourin' Tonight? - SJtraduction en allemand




What'cha Pourin' Tonight?
Was gießt du heute ein?
Had a long week, but it's on this weekend
Hatte 'ne lange Woche, aber dieses Wochenende geht's ab
To be in relaxation and drinkin'
Um zu entspannen und zu trinken
Stressed as heck and need that check
Total gestresst und brauche die Kohle
To get my mind off of bein' tense
Um meinen Kopf vom Stress zu befreien
Need a life tonight tryna get right
Brauche heute Abend ein Leben, versuche klarzukommen
Get lit in the midst of festive events tonight, mane
Mich inmitten der festlichen Ereignisse heute Abend abzuschießen, Mann
Tryna get into some Henessey
Versuche, an etwas Hennessy zu kommen
Crown Royal and Ciroc, them the recipes, uh
Crown Royal und Ciroc, das sind die Rezepte, äh
I should throw a party, hit up all the homies
Ich sollte 'ne Party schmeißen, alle Kumpels anrufen
And a bunch of chicks to get blitzed 'til the break of mornin
Und 'n Haufen Mädels, um sich bis zum Morgengrauen zu besaufen
Zonin', uh, livin in the moment
Abdriften, äh, im Moment leben
Totin' these bottles and goin' full throttle
Diese Flaschen schleppen und Vollgas geben
Damn, this party's 'bouta get live
Verdammt, diese Party wird abgehen
Better make the shots now, It's 10 'til 5
Besser jetzt die Shots machen, es ist 10 vor 5
Lemme hit up all the crew
Lass mich die ganze Crew anrufen
Lay out the map of what we 'bouta do
Den Plan auslegen, was wir vorhaben
What'cha Pourin Tonight? We got a lot
Was gießt du heute ein? Wir haben 'ne Menge
What'cha Pourin Tonight? We got it on the rocks
Was gießt du heute ein? Wir haben's auf Eis
What'cha Pourin Tonight? We call the shots
Was gießt du heute ein? Wir bestimmen
Wanna drink? then come to the spot, what'cha want?
Willst du was trinken? Dann komm vorbei, was willst du?
What'cha Pourin Tonight? We got a lot
Was gießt du heute ein? Wir haben 'ne Menge
What'cha Pourin Tonight? We got it on the rocks
Was gießt du heute ein? Wir haben's auf Eis
What'cha Pourin Tonight? We call the shots
Was gießt du heute ein? Wir bestimmen
Wanna drink? then come to the spot, what'cha want?
Willst du was trinken? Dann komm vorbei, was willst du?
The homies came through, got all the juice
Die Kumpels sind da, haben den ganzen Stoff
Jello shots made and the drinks by the food
Jello-Shots gemacht und die Drinks beim Essen
We do it up when it's time to get loose
Wir drehen auf, wenn's Zeit ist, locker zu werden
Gotta drink til ya lit, you know the rules
Du musst trinken, bis du blau bist, du kennst die Regeln
Errbody in the spot havin' a good ol' time
Jeder hier hat 'ne gute Zeit
Playin' beer pong, flip cup, whatever to get the drinks up
Spielen Beer Pong, Flip Cup, was auch immer, um die Drinks hochzukriegen
Goin hard on my kidneys, but it's a live time
Geht hart auf meine Nieren, aber es ist 'ne geile Zeit
Hold up, who dat find dime sippin' wine?
Warte mal, wer ist die hübsche Maus, die Wein schlürft?
I see that shawty got a big ol' butt
Ich sehe, dass die Kleine 'nen dicken Hintern hat
Fit chick, two stings in the front
Fitte Maus, zwei Strähnen vorne
Lookin' shy so I slide by and ask if she havin' a fun night
Sieht schüchtern aus, also schleiche ich mich ran und frage, ob sie Spaß hat heute Abend
Proceed to elad her to a quiet place to eat and conversate
Führe sie dann an einen ruhigen Ort zum Essen und Reden
She sayshe got a lot on her plate
Sie sagt, sie hat viel um die Ohren
carryin' weight, and she wanna get away - way, way
trägt 'ne Last und sie will weg - weg, weg
I tell her baby I got the potion
Ich sag ihr, Baby, ich hab den Trank
Sit back, relax girl, what'cha pourin
Lehn dich zurück, entspann dich, Mädchen, was schenkst du ein?
What'cha Pourin Tonight? We got a lot
Was gießt du heute ein? Wir haben 'ne Menge
What'cha Pourin Tonight? We got it on the rocks
Was gießt du heute ein? Wir haben's auf Eis
What'cha Pourin Tonight? We call the shots
Was gießt du heute ein? Wir bestimmen
Wanna drink? then come to the spot, what'cha want?
Willst du was trinken? Dann komm vorbei, was willst du?
What'cha Pourin Tonight? We got a lot
Was gießt du heute ein? Wir haben 'ne Menge
What'cha Pourin Tonight? We got it on the rocks
Was gießt du heute ein? Wir haben's auf Eis
What'cha Pourin Tonight? We call the shots
Was gießt du heute ein? Wir bestimmen
Wanna drink? then come to the spot, what'cha want?
Willst du was trinken? Dann komm vorbei, was willst du?
Sloppy drunk and she givin' me lap dances
Sturzbesoffen und sie gibt mir Lapdances
I feel like Drake, when Nicki threw that booty on 'em
Ich fühl mich wie Drake, als Nicki ihm ihren Hintern entgegengestreckt hat
Tryna keep the anaconda calm, but she charmin' the snake
Versuche, die Anakonda ruhig zu halten, aber sie bezirzt die Schlange
'Bouta give her this thug passion today
Werde ihr heute diese Gangster-Leidenschaft geben
She get t' tuggin' on my zipper, I pull her in to kiss her
Sie zupft an meinem Reißverschluss, ich zieh sie an mich, um sie zu küssen
Then rade her to the bed, undres her from head to toe
Dann trag ich sie ins Bett, zieh sie von Kopf bis Fuß aus
Play fightin with the candles lit
Spielen rum, während die Kerzen brennen
Man I be on romantic shhhhh
Mann, ich steh auf romantischen Schhhh
Pour the drinks while she takin' a shower
Schenk die Drinks ein, während sie duscht
Check on the party to see what's poppin
Schau auf der Party nach, was abgeht
Errbody still drunk on the carpet
Alle immer noch besoffen auf dem Teppich
Man it's almost like I never left, regardless
Mann, es ist fast so, als wäre ich nie weg gewesen, egal
I walk back to the master suite
Ich geh zurück ins Schlafzimmer
I see my new friend dance for me
Ich seh meine neue Freundin für mich tanzen
Took me to the shower, within the hour
Hat mich mit in die Dusche genommen, innerhalb der Stunde
We rocked the house for 3 terms, they went back to back
Haben wir das Haus 3 Mal gerockt, Schlag auf Schlag
Got 'em
Hab sie
What'cha Pourin Tonight? We got a lot
Was gießt du heute ein? Wir haben 'ne Menge
What'cha Pourin Tonight? We got it on the rocks
Was gießt du heute ein? Wir haben's auf Eis
What'cha Pourin Tonight? We call the shots
Was gießt du heute ein? Wir bestimmen
Wanna drink? then come to the spot, what'cha want?
Willst du was trinken? Dann komm vorbei, was willst du?
What'cha Pourin Tonight? We got a lot
Was gießt du heute ein? Wir haben 'ne Menge
What'cha Pourin Tonight? We got it on the rocks
Was gießt du heute ein? Wir haben's auf Eis
What'cha Pourin Tonight? We call the shots
Was gießt du heute ein? Wir bestimmen
Wanna drink? then come to the spot, what'cha want?
Willst du was trinken? Dann komm vorbei, was willst du?
What'cha Pourin Tonight? We got a lot
Was gießt du heute ein? Wir haben 'ne Menge
What'cha Pourin Tonight? We got it on the rocks
Was gießt du heute ein? Wir haben's auf Eis
What'cha Pourin Tonight? We call the shots
Was gießt du heute ein? Wir bestimmen
Wanna drink? then come to the spot, what'cha want?
Willst du was trinken? Dann komm vorbei, was willst du?
What'cha Pourin Tonight? We got a lot
Was gießt du heute ein? Wir haben 'ne Menge
What'cha Pourin Tonight? We got it on the rocks
Was gießt du heute ein? Wir haben's auf Eis
What'cha Pourin Tonight? We call the shots
Was gießt du heute ein? Wir bestimmen
Wanna drink? then come to the spot, what'cha want?
Willst du was trinken? Dann komm vorbei, was willst du?





Writer(s): Jamal Abdul Fareed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.