Moment in Time -
SJ
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moment in Time
Moment in Zeit
Take
me
to
a
time
where
we
don't
have
to
fight
Bring
mich
zu
einer
Zeit,
in
der
wir
nicht
kämpfen
müssen
Take
me
to
a
time
where
we
can
love
in
light
Bring
mich
zu
einer
Zeit,
in
der
wir
im
Licht
lieben
können
Take
me
to
a
time
where
we
made
it,
and
the
world
celebrates
us
Bring
mich
zu
einer
Zeit,
in
der
wir
es
geschafft
haben
und
die
Welt
uns
feiert
Can
we
go
to
the
Moment
in
Time?
Können
wir
zu
dem
Moment
in
Zeit
gehen?
It's
a
classic
tale
of
Romeo
and
Juliet
Es
ist
eine
klassische
Geschichte
von
Romeo
und
Julia
Forced
to
love
secret
'cause
our
families
kept
our
Gezwungen,
heimlich
zu
lieben,
weil
unsere
Familien
unsere
Love
from
growing
in
the
public
eye
Liebe
vor
den
Augen
der
Öffentlichkeit
verbargen
Thinkin'
it
won't
last
forever,
guess
because
I
got
a
Ich
dachte,
es
würde
nicht
ewig
halten,
wahrscheinlich
weil
ich
eine
Different
pigment
and
my
culture's
different
andere
Hautfarbe
habe
und
meine
Kultur
anders
ist
They
reject
my
intellect
thinking
I
lack
vision
Sie
lehnen
meinen
Intellekt
ab
und
denken,
mir
fehle
es
an
Weitblick
When
my
mission's
to
lift
your
spirits
and
Dabei
ist
meine
Mission,
deine
Stimmung
zu
heben
und
Protect
you
from
any
of
the,
huh
dich
vor
allem
zu
beschützen,
huh
It's
crazy,
'cause
I've
never
known
none
better
Es
ist
verrückt,
denn
ich
habe
nie
etwas
Besseres
gekannt
Never
woulda
found
you
if
I
kept
my
mind
severed
from
Ich
hätte
dich
nie
gefunden,
wenn
ich
meinen
Geist
davon
abgehalten
hätte,
Datin'
outside
my
skin
tone,
we
been
grown
außerhalb
meiner
Hautfarbe
zu
daten,
wir
sind
erwachsen
But
we
know
home
is
where
the
heart'll
go
Aber
wir
wissen,
dass
das
Zuhause
dort
ist,
wo
das
Herz
hingeht
So
we
confused,
thinkin'
that
we're
both
doin'
wrong
Also
sind
wir
verwirrt
und
denken,
dass
wir
beide
etwas
falsch
machen
Tryna
stay
together,
tryna
stay
strong
Wir
versuchen,
zusammenzubleiben,
wir
versuchen,
stark
zu
bleiben
The
'burbs
and
the
streets,
the
beauty
and
the
beast
Die
Vororte
und
die
Straßen,
die
Schöne
und
das
Biest
Just
wanna
live
in
peace
Ich
will
einfach
nur
in
Frieden
leben
Take
me
to
a
time
where
we
don't
have
to
fight
Bring
mich
zu
einer
Zeit,
in
der
wir
nicht
kämpfen
müssen
Take
me
to
a
time
where
we
can
love
in
light
Bring
mich
zu
einer
Zeit,
in
der
wir
im
Licht
lieben
können
Take
me
to
a
time
where
we
made
it,
and
the
world
celebrates
us
Bring
mich
zu
einer
Zeit,
in
der
wir
es
geschafft
haben
und
die
Welt
uns
feiert
Can
we
go
to
the
Moment
in
Time?
Können
wir
zu
dem
Moment
in
Zeit
gehen?
Take
me
to
a
time
where
we
don't
have
to
fight
- we
don't
have
to
fight
Bring
mich
zu
einer
Zeit,
in
der
wir
nicht
kämpfen
müssen
- wir
müssen
nicht
kämpfen
Take
me
to
a
time
where
we
can
love
in
light-
we
can
love
in
light
Bring
mich
zu
einer
Zeit,
in
der
wir
im
Licht
lieben
können
- wir
können
im
Licht
lieben
Take
me
to
a
time
where
we
made
it,
and
the
world
celebrates
us
Bring
mich
zu
einer
Zeit,
in
der
wir
es
geschafft
haben
und
die
Welt
uns
feiert
Can
we
go
to
the
Moment
in
Time?
Können
wir
zu
dem
Moment
in
Zeit
gehen?
I
gotta
say,
I'm
glad
that
ya
came
to
stay
Ich
muss
sagen,
ich
bin
froh,
dass
du
geblieben
bist
But
you
know
we
got
challenges
comin'
our
way
Aber
du
weißt,
dass
Herausforderungen
auf
uns
zukommen
We
gotta
get
battle
ready
for
this
movement
Wir
müssen
uns
für
diesen
Kampf
bereit
machen
I
just
hope
you're
strong
enough
to
go
through
it
Ich
hoffe
nur,
du
bist
stark
genug,
um
das
durchzustehen
Get
ready
for
some
backlash
Mach
dich
bereit
für
Gegenwind
People
staring
at
us
and
givin
the
mean
mugs
in
public
Leute
starren
uns
an
und
ziehen
in
der
Öffentlichkeit
böse
Gesichter
Ya
fam
might
disown
you,
can
you
live
with
that?
Deine
Familie
könnte
dich
verstoßen,
kannst
du
damit
leben?
Can
you
live
with
getting'
dropped
like
that?
Kannst
du
damit
leben,
so
fallengelassen
zu
werden?
I
know
it's
scary,
but
this
is
what
we'll
have
to
face
Ich
weiß,
es
ist
beängstigend,
aber
dem
müssen
wir
uns
stellen
People
can't
accept
datin'
outside
they
race
Die
Leute
können
es
nicht
akzeptieren,
wenn
man
außerhalb
ihrer
Rasse
datet
They
speak
hate,
'cause
in
they
mind
hit
the
fan
Sie
sprechen
hasserfüllt,
weil
in
ihren
Köpfen
alles
aus
dem
Ruder
gelaufen
ist
And
they
fear
what
they
don't
understand
Und
sie
fürchten,
was
sie
nicht
verstehen
We're
livin'
in
a
different
time,
where
there's
more
acceptance
Wir
leben
in
einer
anderen
Zeit,
in
der
es
mehr
Akzeptanz
gibt
It
makes
sense
that
this
is
just
the
next
progression
Es
macht
Sinn,
dass
dies
nur
die
nächste
Stufe
ist
The
'burbs
and
the
streets,
the
beauty
and
the
beast
Die
Vororte
und
die
Straßen,
die
Schöne
und
das
Biest
Just
wanna
live
in
peace
Ich
will
einfach
nur
in
Frieden
leben
Take
me
to
a
time
where
we
don't
have
to
fight
Bring
mich
zu
einer
Zeit,
in
der
wir
nicht
kämpfen
müssen
Take
me
to
a
time
where
we
can
love
in
light
Bring
mich
zu
einer
Zeit,
in
der
wir
im
Licht
lieben
können
Take
me
to
a
time
where
we
made
it,
and
the
world
celebrates
us
Bring
mich
zu
einer
Zeit,
in
der
wir
es
geschafft
haben
und
die
Welt
uns
feiert
Can
we
go
to
the
Moment
in
Time?
Können
wir
zu
dem
Moment
in
Zeit
gehen?
Take
me
to
a
time
where
we
don't
have
to
fight
- we
don't
have
to
fight
Bring
mich
zu
einer
Zeit,
in
der
wir
nicht
kämpfen
müssen
- wir
müssen
nicht
kämpfen
Take
me
to
a
time
where
we
can
love
in
light-
we
can
love
in
light
Bring
mich
zu
einer
Zeit,
in
der
wir
im
Licht
lieben
können
- wir
können
im
Licht
lieben
Take
me
to
a
time
where
we
made
it,
and
the
world
celebrates
us
Bring
mich
zu
einer
Zeit,
in
der
wir
es
geschafft
haben
und
die
Welt
uns
feiert
Can
we
go
to
the
Moment
in
Time?
Können
wir
zu
dem
Moment
in
Zeit
gehen?
Many
nights
where
we
cried
many
tears,
many
years
Viele
Nächte,
in
denen
wir
viele
Tränen
geweint
haben,
viele
Jahre
Tryna
get
accepted
by
our
family
Wir
versuchen,
von
unseren
Familien
akzeptiert
zu
werden
Here's
to
the
challenges,
here's
to
the
grind
Auf
die
Herausforderungen,
auf
die
Mühen
We
got
a
long
way
to
go,
we
'bouta
shine
Wir
haben
einen
langen
Weg
vor
uns,
wir
werden
strahlen
Like
a
sunny
day
out
on
the
cruise
in
the
ocean
Wie
ein
sonniger
Tag
auf
einer
Kreuzfahrt
auf
dem
Ozean
Sippin'
on
some
mixed
drinks,
thinkin'
bout
moments
Wir
nippen
an
ein
paar
Mixgetränken
und
denken
an
besondere
Momente
Livin'
like
Kings
& Queens
Wir
leben
wie
Könige
& Königinnen
Finally
enjoyin'
life
peacefully
Endlich
das
Leben
friedlich
genießen
I
know
you
got
doubts,
like
- Was
it
worth
the
fighting?
Ich
weiß,
du
hast
Zweifel,
wie
- War
es
das
Kämpfen
wert?
Will
we
last
forever?
Did
we
do
the
right
thing?
Werden
wir
für
immer
zusammenbleiben?
Haben
wir
das
Richtige
getan?
I'ma
go
on
record
to
say
Ich
werde
zu
Protokoll
geben
Ye
ain't
gotta
worry
'bout
me
tryna
stray
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
dass
ich
abschweife
'Cause
I'ma
ride
for
you,
I'ma
fight
for
you
Denn
ich
werde
für
dich
da
sein,
ich
werde
für
dich
kämpfen
And
bae
just
know
I
would
DIE
for
you
Und,
mein
Schatz,
wisse
einfach,
ich
würde
für
dich
sterben
The
'burbs
and
the
streets,
the
beauty
and
the
beast
Die
Vororte
und
die
Straßen,
die
Schöne
und
das
Biest
Just
tryna
live
in
peace,
so
leave
us
be
Wir
versuchen
nur,
in
Frieden
zu
leben,
also
lasst
uns
in
Ruhe
Yo,
if
you
ain't
willin'
to
die
about
it
Yo,
wenn
du
nicht
bereit
bist,
dafür
zu
sterben
You
shouldn't
even
be
in
a
relationship
like
this
solltest
du
gar
nicht
in
so
einer
Beziehung
sein
If
you
ain't
willin'
to
sacrifice
everything
you've
got
Wenn
du
nicht
bereit
bist,
alles
zu
opfern,
was
du
hast
Your
bond
ain't
as
strong
as
you
think
it
is
ist
eure
Bindung
nicht
so
stark,
wie
du
denkst
If
you
love
someone
Wenn
du
jemanden
liebst
Especially
outside
of
your
race
and
culture
besonders
außerhalb
deiner
Rasse
und
Kultur
Man,
fight
for
'em
Mann,
kämpfe
für
sie
'Cause
that
loyalty
will
last
forever
Denn
diese
Loyalität
wird
ewig
halten
Take
me
to
a
time
where
we
don't
have
to
fight
Bring
mich
zu
einer
Zeit,
in
der
wir
nicht
kämpfen
müssen
Take
me
to
a
time
where
we
can
love
in
light
Bring
mich
zu
einer
Zeit,
in
der
wir
im
Licht
lieben
können
Take
me
to
a
time
where
we
made
it,
and
the
world
celebrates
us
Bring
mich
zu
einer
Zeit,
in
der
wir
es
geschafft
haben
und
die
Welt
uns
feiert
Can
we
go
to
the
Moment
in
Time?
Können
wir
zu
dem
Moment
in
Zeit
gehen?
Take
me
to
a
time
where
we
don't
have
to
fight
- we
don't
have
to
fight
Bring
mich
zu
einer
Zeit,
in
der
wir
nicht
kämpfen
müssen
- wir
müssen
nicht
kämpfen
Take
me
to
a
time
where
we
can
love
in
light-
we
can
love
in
light
Bring
mich
zu
einer
Zeit,
in
der
wir
im
Licht
lieben
können
- wir
können
im
Licht
lieben
Take
me
to
a
time
where
we
made
it,
and
the
world
celebrates
us
Bring
mich
zu
einer
Zeit,
in
der
wir
es
geschafft
haben
und
die
Welt
uns
feiert
Can
we
go
to
the
Moment
in
Time?
Können
wir
zu
dem
Moment
in
Zeit
gehen?
Take
me
to
the
time
Bring
mich
zu
der
Zeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamal Fareed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.