SJB - Rush Hour (Public Domain remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SJB - Rush Hour (Public Domain remix)




Ooh you send me
О ты посылаешь меня
You take me to the rush hour
Ты отвезешь меня в час пик.
Can′t make out the forest for the trees
Не могу разглядеть леса за деревьями.
Something's coming over me
На меня что-то нашло.
I′m so dizzy I can't see
У меня так кружится голова, что я ничего не вижу.
My heart is beating faster now
Мое сердце бьется быстрее.
As the traffic's slowing down
Когда движение замедляется
And suddenly I′m all alone with you
И вдруг я остаюсь наедине с тобой.
It′s so good
Это так хорошо
Baby when you're at the wheel
Детка, когда ты за рулем.
I can′t believe the way I feel
Я не могу поверить в то, что чувствую.
It's such a rush
Это такая спешка
Just being with you
Просто быть с тобой.
We′re driving in the rush hour
Мы едем в час пик.
Ooh you send me
О ты посылаешь меня
You take me to the rush hour
Ты отвезешь меня в час пик.
Ooh you send me
О ты посылаешь меня
We're driving in the rush hour
Мы едем в час пик.
Ooh you send me
О ты послал меня
You got me in the rush hour
Ты поймал меня в час пик
Feel it getting hot in here
Чувствуешь как здесь становится жарко
Feel me getting close to you dear
Почувствуй, как я приближаюсь к тебе, дорогая.
Slow motion moving you, moving me
Замедленная съемка двигает тебя, двигает меня.
Now your lips are touching mine
Теперь твои губы касаются моих.
And in your eyes that certain shine
И в твоих глазах этот определенный блеск.
Honey, I know just where you′re taking me
Милая, я знаю, куда ты меня ведешь,
It's so good
это так хорошо.
Baby when you're at the wheel
Детка, когда ты за рулем.
I can′t believe the way I feel
Я не могу поверить в то, что чувствую.
It′s such a rush
Это такая спешка
Just being with you
Просто быть с тобой.
We're driving in the rush hour
Мы едем в час пик.
Ooh you send me
О ты посылаешь меня
You take me to the rush hour
Ты отвезешь меня в час пик.
Ooh you send me
О ты посылаешь меня
We′re driving in the rush hour
Мы едем в час пик.
Ooh you send me
О ты посылаешь меня
You take me to the rush hour
Ты отвезешь меня в час пик.
Ooh you send me
О ты посылаешь меня
It's such a rush
Это такая спешка
Just being with you
Просто быть с тобой.





Writer(s): PETER CARR RAFELSON, JANE WIEDLIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.