Paroles et traduction SJB - Rush Hour (Public Domain remix)
Ooh
you
send
me
О
ты
посылаешь
меня
You
take
me
to
the
rush
hour
Ты
отвезешь
меня
в
час
пик.
Can′t
make
out
the
forest
for
the
trees
Не
могу
разглядеть
леса
за
деревьями.
Something's
coming
over
me
На
меня
что-то
нашло.
I′m
so
dizzy
I
can't
see
У
меня
так
кружится
голова,
что
я
ничего
не
вижу.
My
heart
is
beating
faster
now
Мое
сердце
бьется
быстрее.
As
the
traffic's
slowing
down
Когда
движение
замедляется
And
suddenly
I′m
all
alone
with
you
И
вдруг
я
остаюсь
наедине
с
тобой.
It′s
so
good
Это
так
хорошо
Baby
when
you're
at
the
wheel
Детка,
когда
ты
за
рулем.
I
can′t
believe
the
way
I
feel
Я
не
могу
поверить
в
то,
что
чувствую.
It's
such
a
rush
Это
такая
спешка
Just
being
with
you
Просто
быть
с
тобой.
We′re
driving
in
the
rush
hour
Мы
едем
в
час
пик.
Ooh
you
send
me
О
ты
посылаешь
меня
You
take
me
to
the
rush
hour
Ты
отвезешь
меня
в
час
пик.
Ooh
you
send
me
О
ты
посылаешь
меня
We're
driving
in
the
rush
hour
Мы
едем
в
час
пик.
Ooh
you
send
me
О
ты
послал
меня
You
got
me
in
the
rush
hour
Ты
поймал
меня
в
час
пик
Feel
it
getting
hot
in
here
Чувствуешь
как
здесь
становится
жарко
Feel
me
getting
close
to
you
dear
Почувствуй,
как
я
приближаюсь
к
тебе,
дорогая.
Slow
motion
moving
you,
moving
me
Замедленная
съемка
двигает
тебя,
двигает
меня.
Now
your
lips
are
touching
mine
Теперь
твои
губы
касаются
моих.
And
in
your
eyes
that
certain
shine
И
в
твоих
глазах
этот
определенный
блеск.
Honey,
I
know
just
where
you′re
taking
me
Милая,
я
знаю,
куда
ты
меня
ведешь,
It's
so
good
это
так
хорошо.
Baby
when
you're
at
the
wheel
Детка,
когда
ты
за
рулем.
I
can′t
believe
the
way
I
feel
Я
не
могу
поверить
в
то,
что
чувствую.
It′s
such
a
rush
Это
такая
спешка
Just
being
with
you
Просто
быть
с
тобой.
We're
driving
in
the
rush
hour
Мы
едем
в
час
пик.
Ooh
you
send
me
О
ты
посылаешь
меня
You
take
me
to
the
rush
hour
Ты
отвезешь
меня
в
час
пик.
Ooh
you
send
me
О
ты
посылаешь
меня
We′re
driving
in
the
rush
hour
Мы
едем
в
час
пик.
Ooh
you
send
me
О
ты
посылаешь
меня
You
take
me
to
the
rush
hour
Ты
отвезешь
меня
в
час
пик.
Ooh
you
send
me
О
ты
посылаешь
меня
It's
such
a
rush
Это
такая
спешка
Just
being
with
you
Просто
быть
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER CARR RAFELSON, JANE WIEDLIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.