Paroles et traduction SK8 - Mind Off That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Off That
Отвлекись от этого
I
pull
up
to
Vegas,
she
say
she
from
France
Я
подъезжаю
к
Вегасу,
она
говорит,
что
из
Франции
We
get
hella
faded,
let's
do
it
again
Мы
сильно
накидались,
давай
сделаем
это
снова
Get
your
mind
off
that
Отвлекись
от
этого
Get
your
mind
off
that
Отвлекись
от
этого
Get
your
mind
off
that
Отвлекись
от
этого
Get
your
mind
off
that
Отвлекись
от
этого
Get
your
mind
off
that
Отвлекись
от
этого
Get
your
mind
off
that
Отвлекись
от
этого
I
just
took
a
bone
real
Я
только
что
скурил
косяк
And
I
laid
this
song
quick
И
быстро
накидал
эту
песню
Took
a
Uber
to
the
party
Поймал
Uber
на
вечеринку
Calabasas,
you
know
that
I
don't
whip
Калабасас,
ты
же
знаешь,
я
не
за
рулем
I
got
the
antidote
У
меня
есть
противоядие
She
stay
in
Mexico
Она
живет
в
Мексике
I'm
on
the
west
coast
Я
на
западном
побережье
Pour
up
a
bottle
and
let's
toast
Налей
бутылку,
и
давай
выпьем
Pardon
my
set,
pardon
my
bitch
Извини
за
мою
компанию,
извини
за
мою
сучку
I
know
she
wild,
she
can
get
lit
Я
знаю,
она
дикая,
она
может
зажечь
I'm
on
the
same
level
as
her
Я
на
том
же
уровне,
что
и
она
Drop
it
down
when
I
say
that
Присядь,
когда
я
скажу
это
Havin'
sex
in
the
Maybach
Занимаемся
сексом
в
Майбахе
All
the
other
bitches
way
whack
Все
остальные
сучки
ни
о
чем
Takin'
time
just
to
say
that
Потратил
время,
чтобы
сказать
это
I
pull
up
to
Vegas,
she
say
she
from
France
Я
подъезжаю
к
Вегасу,
она
говорит,
что
из
Франции
We
get
hella
faded,
let's
do
it
again
Мы
сильно
накидались,
давай
сделаем
это
снова
Get
your
mind
off
that
Отвлекись
от
этого
Get
your
mind
off
that
Отвлекись
от
этого
Get
your
mind
off
that
Отвлекись
от
этого
Get
your
mind
off
that
Отвлекись
от
этого
Get
your
mind
off
that
Отвлекись
от
этого
Get
your
mind
off
that
Отвлекись
от
этого
Even
when
they
hate
me,
I'ma
stand
my
ground
Даже
когда
они
ненавидят
меня,
я
буду
стоять
на
своем
I
been
smokin'
daily,
I
been
vibin'
right
now
Я
курю
каждый
день,
я
кайфую
прямо
сейчас
I
know
I
could
get
you
in
the
back
seat
of
my
Benz
Я
знаю,
что
могу
усадить
тебя
на
заднее
сиденье
моего
Мерса
Ridin'
round
with
all
your
friends,
we
get
lit
up
off
this
Hen'
Катаемся
со
всеми
твоими
подругами,
мы
зажигаем
от
этого
Hennessy
Might
not,
might
stop
Может
быть,
нет,
может
быть,
остановлюсь
Might
not
make
it,
might
not
make
it
Может
быть,
не
сделаю
это,
может
быть,
не
сделаю
это
But
you
know
about
the
lifestyle
Но
ты
знаешь
об
образе
жизни
Might
not
make
it,
might
not
make
it
Может
быть,
не
сделаю
это,
может
быть,
не
сделаю
это
But
you
know
about
the
lifestyle
Но
ты
знаешь
об
образе
жизни
Might
not
make
it,
might
not
make
it
Может
быть,
не
сделаю
это,
может
быть,
не
сделаю
это
But
you
know
about
the
lifestyle
Но
ты
знаешь
об
образе
жизни
Might
not
make
it,
might
not
make
it
Может
быть,
не
сделаю
это,
может
быть,
не
сделаю
это
I
pull
up
to
Vegas,
she
say
she
from
France
Я
подъезжаю
к
Вегасу,
она
говорит,
что
из
Франции
We
get
hella
faded,
let's
do
it
again
Мы
сильно
накидались,
давай
сделаем
это
снова
Get
your
mind
off
that
Отвлекись
от
этого
Get
your
mind
off
that
Отвлекись
от
этого
Get
your
mind
off
that
Отвлекись
от
этого
Get
your
mind
off
that
Отвлекись
от
этого
Get
your
mind
off
that
Отвлекись
от
этого
Get
your
mind
off
that
Отвлекись
от
этого
Might
not
make
it,
might
not
make
it
Может
быть,
не
сделаю
это,
может
быть,
не
сделаю
это
But
you
know
about
the
lifestyle
Но
ты
знаешь
об
образе
жизни
Might
not
make
it,
might
not
make
it
Может
быть,
не
сделаю
это,
может
быть,
не
сделаю
это
But
you
know
about
the
lifestyle
Но
ты
знаешь
об
образе
жизни
Might
not
make
it,
might
not
make
it
Может
быть,
не
сделаю
это,
может
быть,
не
сделаю
это
But
you
know
about
the
lifestyle
Но
ты
знаешь
об
образе
жизни
Might
not
make
it,
might
not
make
it
Может
быть,
не
сделаю
это,
может
быть,
не
сделаю
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.