SK8 - Take a Puff - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SK8 - Take a Puff




Take a Puff
Затяжка
Late night conversations with my puff
Ночные разговоры с моей затяжкой,
He tellin' me to never stop
Она говорит мне никогда не останавливаться.
Ride round the neighborhood and hot box in my whip
Катаюсь по району, делаю хотбокс в своей тачке,
Me and my hood, we be lit
Мы с моим районом зажигаем.
They don't understand all the shit that I be on
Они не понимают всей той фигни, которой я занимаюсь,
Higher than a plane, catch me in my zone
Выше самолёта, поймай меня в моей зоне.
I ain't hella good then I mix with all the bad
Если я не очень хорош, то я смешиваюсь со всем плохим,
Flyin' through the clouds hopin' that I never land
Летаю сквозь облака, надеясь, что никогда не приземлюсь.
Sometimes I be gettin' gone
Иногда я улетаю,
You know, like drinkin' and smokin' and shit like that
Знаешь, типа, пью, курю и всё такое.
I know I be in the wrong
Я знаю, что поступаю неправильно,
Or at least I feel that way sometimes
Или, по крайней мере, иногда мне так кажется.
Lately things been changin'
В последнее время всё меняется,
I like to think that every single day amazin'
Мне нравится думать, что каждый день удивительный,
But that ain't true
Но это неправда.
Some days blue, some days red
Иногда грустно, иногда весело,
Some days you just hand your head
Иногда ты просто хватаешься за голову,
Some days you just toughen up
Иногда ты просто держишься,
Some days you gon' be the best
Иногда ты будешь лучшим.
Take a chance, let's take a pole
Рискни, давай проголосуем,
Let's take a Perc', we movin' slow
Давай выпьем Перкосет, мы двигаемся медленно.
I'm off the shits, they know I'm lit
Я под кайфом, они знают, что я в огне,
Yeah, I'm with this bitch, she sober-ish
Да, я с этой малышкой, она почти трезвая.
We fuckin' at 1, we'll be done by 1: 30
Мы трахаемся в час, закончим к половине второго,
I would let you stay but tonight I'm in a hurry
Я бы позволил тебе остаться, но сегодня вечером я спешу.
Toppin' off the bottle, now my vision gettin' blurry
Доливаю бутылку, теперь мое зрение затуманивается,
Speech a lil slurry, but I ain't never worry
Речь немного невнятная, но я никогда не волнуюсь.
Roll it up, light it up, take puff
Скрути, зажги, затянись,
Roll it up, light it up, take puff
Скрути, зажги, затянись,
Roll it up, light it up, take puff
Скрути, зажги, затянись,
Roll it up, light it up, take puff
Скрути, зажги, затянись,
Roll it up, light it up, take puff
Скрути, зажги, затянись,
Roll it up, light it up, take puf
Скрути, зажги, затянись.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.