Paroles et traduction SKA 86 - Balik Kanan Wae
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balik Kanan Wae
Balik Kanan Wae
Kelingan
nalikane
aku
ketemu
ro
kowe
I
remember
when
I
first
met
you
Ati
iki
langsung
iso
tresno
rasane
My
heart
instantly
started
to
drown
Saben
ketemu
sliramu
tansah
ayem
atiku
Every
time
I
saw
you,
my
heart
would
race
Naliko
nyawang
esem
lan
guyumu
When
I
saw
your
smile
and
your
grace
Sampai
tiba
waktu
yang
'ku
nanti
And
then
the
time
came
that
I
had
to
say
'Tak
ungkapke
roso
ning
njero
ati
iki
I
felt
for
you
in
a
certain
way
Nanging
nyatane
kowe
ono
sing
nduweni
But
it
turned
out
you
were
with
someone
else
Aku
tresno
karo
kowe
I
fell
in
love
with
you
Nanging
aku
iso
opo
But
what
can
I
do
Ngerteni
kowe
uwes
nyanding
uwong
liyo
Knowing
you're
with
someone
new
Aku
kudu
iso
nerimo
I
have
to
accept
it
Snadyan
ati
loro
rasane
Even
though
it
breaks
my
heart
Mungkin
kabeh
iki
wes
dalane
Maybe
this
is
the
way
it
was
meant
to
be
Sepurane
aku
wes
tresno
sliramu
I'm
sorry
I
fell
in
love
with
you
Snadyan
aku
iki
dudu
pilihanmu
Even
though
I'm
not
the
one
for
you
Mending
'tak
ikhlasno
I'm
going
to
let
you
go
Daripada
cidro
Rather
than
cause
you
pain
Mugo
kowe
bahagia
karo
wong
liyo
I
hope
you
find
happiness
with
someone
else
Sampai
tiba
waktu
yang
'ku
nanti
And
then
the
time
came
that
I
had
to
say
'Tak
ungkapke
roso
ning
njero
ati
iki
I
felt
for
you
in
a
certain
way
Nanging
nyatane
kowe
ono
sing
nduweni
But
it
turned
out
you
were
with
someone
else
Aku
tresno
karo
kowe
I
fell
in
love
with
you
Nanging
aku
iso
opo
But
what
can
I
do
Ngerteni
kowe
uwes
nyanding
uwong
liyo
Knowing
you're
with
someone
new
Aku
kudu
iso
nerimo
I
have
to
accept
it
Snadyan
ati
loro
rasane
Even
though
it
breaks
my
heart
Mungkin
kabeh
iki
wes
dalane
Maybe
this
is
the
way
it
was
meant
to
be
Sepurane
aku
wes
tresno
sliramu
I'm
sorry
I
fell
in
love
with
you
Snadyan
aku
iki
dudu
pilihanmu
Even
though
I'm
not
the
one
for
you
Mending
'tak
ikhlasno
I'm
going
to
let
you
go
Daripada
cidro
Rather
than
cause
you
pain
Mugo
kowe
bahagia
karo
wong
liyo
I
hope
you
find
happiness
with
someone
else
Sampai
tiba
waktu
yang
'ku
nanti
And
then
the
time
came
that
I
had
to
say
'Tak
ungkapke
roso
ning
njero
ati
iki
I
felt
for
you
in
a
certain
way
Nanging
nyatane
kowe
ono
sing
nduweni
But
it
turned
out
you
were
with
someone
else
Aku
tresno
karo
kowe
I
fell
in
love
with
you
Nanging
aku
iso
opo
But
what
can
I
do
Ngerteni
kowe
uwes
nyanding
uwong
liyo
Knowing
you're
with
someone
new
Aku
kudu
iso
nerimo
I
have
to
accept
it
Snadyan
ati
loro
rasane
Even
though
it
breaks
my
heart
Mungkin
kabeh
iki
wes
dalane
Maybe
this
is
the
way
it
was
meant
to
be
Aku
tresno
karo
kowe
I
fell
in
love
with
you
Nanging
aku
iso
opo
But
what
can
I
do
Ngerteni
kowe
uwes
nyanding
uwong
liyo
Knowing
you're
with
someone
new
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmad Faudzi, Uye Tone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.